Baniwa taal
Taalnaam: Baniwa
ISO Taalkode: bwi
Taalomvang: ISO Language
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 2407
IETF Language Tag: bwi
download Aflaaie
Monster van Baniwa
Laai af Baniwa - The Two Roads.mp3
Audio opnamen beschikbaar in Baniwa
Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.

Goeie Nuus
Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.

Kyk, Luister & Lewe 7 JESUS - Here & Verlosser
Boek 7 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Jesus uit Lukas en Johannes. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

Woorde van Lewe
Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.
![Lhiehe idzeeneetakaita Deos iako liipitana Samoel [The Prophet Samuel]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-ot-history.jpg)
Lhiehe idzeeneetakaita Deos iako liipitana Samoel [The Prophet Samuel]
Sommige of die hele 9de boek van die Bybel
Laai alles af Baniwa
speaker Language MP3 Audio Zip (196.7MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (43.9MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (243.4MB)
Ander name vir Baniwa
Banawa
Baniba
Baniua
Baniua do Icana
Baniua do Içana
Baniva
Baniwa do Icana
Dakenei
Issana
Kohoroxitari
Maniba
Wakuenai
Walimanai
Waar Baniwa gepraat word
Mense Groepe wat Baniwa praat
Baniwa ▪ Carutana
Inligting oor Baniwa
Ander inligting: Understand Nhengatu, Portuguese.
Bevolking: 6,100
Werk saam met GRN aan hierdie taal
Kan u inligting verskaf, vertaal of help om hierdie taal op te neem? Kan u opnames in hierdie of 'n ander taal borg? Kontak die GRN Taalblitslyn.
Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.