Pamona taal
Taalnaam: Pamona
ISO Taalkode: pmf
Taalomvang: ISO Language
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 811
IETF Language Tag: pmf
Monster van Pamona
Laai af Pamona - The Two Roads.mp3
Audio opnamen beschikbaar in Pamona
Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.
Goeie Nuus
Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.
Goeie Nuus
Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.
Woorde van Lewe
Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.
Recordings in related languages
Goeie Nuus (in Wana)
Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.
Laai alles af Pamona
- Language MP3 Audio Zip (120.4MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (31.7MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (218.1MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (16.5MB)
Oudio/Video uit ander bronne
2000 LAI - (Faith Comes By Hearing)
Jesus Christ Film Project films - Pamona - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Pamona - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Taa - (Jesus Film Project)
The New Testament - Bahasa Taa - (Faith Comes By Hearing)
Waar Pamona gepraat word
Tale wat verband hou met Pamona
- Pamona (ISO Language)
Mense Groepe wat Pamona praat
Pamona
Inligting oor Pamona
Ander inligting: Understand Indonesian; 20%Muslim; Developing culturally.
Werk saam met GRN aan hierdie taal
Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.
Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.