Rampi taal
Taalnaam: Rampi
ISO Taalkode: lje
Taalomvang: ISO Language
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 807
IETF Language Tag: lje
Monster van Rampi
Laai af Rampi - The Two Roads.mp3
Audio opnamen beschikbaar in Rampi
Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.
Kareba Ma Roa [Goeie Nuus]
Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.
Kyk, Luister & Lewe 6 JESUS - Leermeester & Geneesheer
Boek 6 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Jesus uit Matteus en Markus. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.
Woorde van Lewe 1
Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit. Same both sides.
Woorde van Lewe 2
Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.
Laai alles af Rampi
- Language MP3 Audio Zip (112MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (33.7MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (189.1MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (16.3MB)
Oudio/Video uit ander bronne
2017 Lembaga Alkitab Indonesia - (Faith Comes By Hearing)
Jesus Christ Film Project films - Rampi - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Rampi - (Jesus Film Project)
Ander name vir Rampi
Ha'uwa
Leboni
Rampi-Leboni
Tale wat verband hou met Rampi
- Rampi (ISO Language)
Mense Groepe wat Rampi praat
Leboni, Rampi
Inligting oor Rampi
Ander inligting: Understand Indonesian; Also Animist.
Bevolking: 11,000
Werk saam met GRN aan hierdie taal
Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.
Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.