Me'phaa de Zoquitlan taal
Taalnaam: Me'phaa de Zoquitlan
ISO Taalnaam: Me'phaa, Acatepec [tpx]
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 6388
IETF Language Tag: tpx-x-HIS06388
ROLV (ROD) Taalvariëteitkode: 06388
Monster van Me'phaa de Zoquitlan
Laai af Me'phaa de Acatepec Zoquitlan - The Two Roads.mp3
Audio opnamen beschikbaar in Me'phaa de Zoquitlan
Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.
Goeie Nuus
Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.
Messages And Liedjies
Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.
Recordings in related languages
Kyk, Luister & Lewe 7 JESUS - Here & Verlosser (in Me'phaa de Acatepec)
Boek 7 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Jesus uit Lukas en Johannes. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.
Opnames in ander tale wat sekere dele in Me'phaa de Zoquitlan bevat
Otros Diagnostic (in Español [Spanish: Mexico])
Laai alles af Me'phaa de Zoquitlan
- Language MP3 Audio Zip (54.5MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (15.8MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (93.5MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (7.4MB)
Oudio/Video uit ander bronne
Jesus Film Project films - Me"Phaa De Acatapec - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Me"Phaa De Huitzapula - (Jesus Film Project)
Ander name vir Me'phaa de Zoquitlan
Me'phaa, Acatepec: Zoquitlan
Waar Me'phaa de Zoquitlan gepraat word
Tale wat verband hou met Me'phaa de Zoquitlan
- Me'phaa de Acatepec (ISO Language)
Inligting oor Me'phaa de Zoquitlan
Geletterdheid: 30
Werk saam met GRN aan hierdie taal
Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.
Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.