Kabalai taal
Taalnaam: Kabalai
ISO Taalkode: kvf
Taalomvang: ISO Language
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 4702
IETF Language Tag: kvf
Monster van Kabalai
Laai af Kabalai - The Two Roads.mp3
Audio opnamen beschikbaar in Kabalai
Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.
Goeie Nuus
Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.
Woorde van Lewe
Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.
Jesus - The Good Shepherd
Boodskappe van inheemse gelowiges vir evangelisasie, groei en aanmoediging. Kan denominasionele klem hê, maar volg die algemene Christelike leer. Same both sides.
Laai alles af Kabalai
- Language MP3 Audio Zip (139.5MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (36.7MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (193.6MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (19MB)
Ander name vir Kabalai
Gablai
Kaba-Lai
Kabalay
Kabalaye
Keb-Kaye
Lai
Lay
Mense Groepe wat Kabalai praat
Gablai, Kabalai
Inligting oor Kabalai
Ander inligting: Literate in Nanjeri, French, Arabic: Chad; Christian.
Bevolking: 17,885
Geletterdheid: 90
Werk saam met GRN aan hierdie taal
Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.
Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.