Tzotzil de Totolapa taal

Taalnaam: Tzotzil de Totolapa
ISO Taalnaam: Tzotzil [tzo]
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 2738
IETF Language Tag: tzo-x-HIS02738
ROLV (ROD) Taalvariëteitkode: 02738

Monster van Tzotzil de Totolapa

Tzotzil de Chamula Totolapa - Noah.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Tzotzil de Totolapa

Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.

Woorde van Lewe

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Recordings in related languages

Woorde van Lewe (in Tzotzil de Chamula)

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit. Combination of 3 previous recordings, 04381, 11220, 11231

Opnames in ander tale wat sekere dele in Tzotzil de Totolapa bevat

Sur Diagnostic [South Mexico Diagnostic] (in Español [Spanish: Mexico])

Laai alles af Tzotzil de Totolapa

Oudio/Video uit ander bronne

Jesus Film Project films - Tzotzil, Chamula - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Tzotzil, Chamula - (Scripture Earth)
Scripture resources - Tzotzil, Chenalhó - (Scripture Earth)
Scripture resources - Tzotzil, Huixtán - (Scripture Earth)
Scripture resources - Tzotzil, San Andrés - (Scripture Earth)
Scripture resources - Tzotzil, Zinacantán - (Scripture Earth)

Ander name vir Tzotzil de Totolapa

Totolapa
Tsotsil
Tzotzil: Chamula: Totolapa

Waar Tzotzil de Totolapa gepraat word

Mexico

Tale wat verband hou met Tzotzil de Totolapa

Inligting oor Tzotzil de Totolapa

Ander inligting: Understand some Spanish;Campesino.

Werk saam met GRN aan hierdie taal

Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.

Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.