Bhojpuri: Don taal

Taalnaam: Bhojpuri: Don
ISO Taalnaam: Bhojpuri [bho]
GRN Taal Nommer: 2711
Language State: Verified
ROD Dialekte Kode: 02711

Audio opnamen beschikbaar in Bhojpuri: Don

Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.

Woorde van Lewe

(Laai  MP3 in Bhojpuri: Don af) Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Oudio/Video uit ander bronne

Bible Stories - Bhojpuri - (OneStory Partnership)
Jesus Film Project films - Bhojpuri - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Bhojpuri - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Bhojpuri (Old Version) - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Bhojpuri (Revised Old Version) - (Faith Comes By Hearing)
Who is God? - Bhojpuri - (Who Is God?)

Ander name vir Bhojpuri: Don

Don
Tharu
Tharu: Don
भोजपुरी: दौन

Waar Bhojpuri: Don gepraat word

Bangladesh
India
Mauritius
Nepal

Tale wat verband hou met Bhojpuri: Don

Mense Groepe wat Bhojpuri: Don praat

Ansari; Badhai, Hindu; Bahelia, Muslim; Bania, Agrahari; Bania, Rauniar; Bardai; Bedia, Hindu; Bhar; Bhisti; Bhojpuri Bihari; Bind; Brahman, Palliwal; Chamar, Hindu; Dharhi, Muslim; Gaddi; Gandharb, Hindu; Gujar, Muslim; Hajam; Jogi, Muslim; Kahar, Hindu; Kalal, Hindu; Kamar; Kandu; Khulant; Kurmi, Hindu; Lunia, Hindu; Mukeri, Muslim; Nanbai; Nat, Hindu; Nat, Muslim; Pashtun, Northern; Pawaria, Muslim; Pinjara; Rajbhar; Rajput, Bais, Muslim; Rajput, Chandel; Rajput, Chauhan, Muslim; Rajput, Muslim; Rajput Ponwar; Rangrez, Muslim; Sikligar, Muslim; South Asian, general; Thakuria; Turaiha;

Inligting oor Bhojpuri: Don

Ander inligting: Understand Bhojpuri, Hindi. Animistic influence.

Werk saam met GRN aan hierdie taal

Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Globale Ateljee.

Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.

GRN het ook geleenthede vir Christene om sinvol by te dra tot die evangelisering van onbereikte mense deur middel van oudioBybelverhale, Bybellesse, Bybelstudiehulpmiddels, evangelisasieboodskappe, liedjies en musiek. U kan missies of kerke wat betrokke is by evangelisasie of kerkplanting bystaan ​​deur te borg of materiaal te versprei. Ons het ook opwindende geleenthede om op afstand betrokke te wees by missies, waar u ook al ter wêreld is. As u gereeld 'n Christelike kerk bywoon en die Bybel glo, kan u 'n rol speel in die sending en sien hoe onbereikte groepe mense die evangelie van Jesus Christus hoor. Kontak u plaaslike GRN kantoor.