Maldivian: Maliku Bas taal
Taalnaam: Maldivian: Maliku Bas
ISO Taalnaam: Divehi; Dhivehi; Maledivisch [div]
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 21234
IETF Language Tag: dv-x-HIS21234
ROLV (ROD) Taalvariëteitkode: 21234
Audio opnamen beschikbaar in Maldivian: Maliku Bas
Ons het tans geen opnames in hierdie taal beskikbaar nie.
Recordings in related languages
Liedjies (in ދިވެހި [Divehi; Dhivehi; Maledivisch])
Samestellings van Christelike musiek, lietjies of gesange.
How Should We Then Live? (in ދިވެހި [Divehi; Dhivehi; Maledivisch])
Boodskappe van inheemse gelowiges vir evangelisasie, groei en aanmoediging. Kan denominasionele klem hê, maar volg die algemene Christelike leer.
What Does God Want of Us? (in ދިވެހި [Divehi; Dhivehi; Maledivisch])
Boodskappe van inheemse gelowiges vir evangelisasie, groei en aanmoediging. Kan denominasionele klem hê, maar volg die algemene Christelike leer.
Oudio/Video uit ander bronne
Acts - Dhivehi - (Sidahitun)
Gospel of Luke - Dhivehi - (Sidahitun)
Gospel Songs - Dhivehi - (Sidahitun)
Gospel Videos - Dhivehi - (Sidahitun)
Jesus Film Project films - Dhivehi - (Jesus Film Project)
Radio Gospel Messages - Dhivehi - (Sidahitun)
The Jesus Story (audiodrama) - Dhivehi - (Jesus Film Project)
Ander name vir Maldivian: Maliku Bas
Dhivehi: Maliku
Mahl
Maliku Bas
Minicoy Dialect
Tale wat verband hou met Maldivian: Maliku Bas
- Divehi; Dhivehi; Maledivisch (ISO Language)
- Maldivian: Maliku Bas
- Maldivian: Addu
- Maldivian: Huvadu
- Maldivian: Malé
- Malvidian: Fuvah Mulaku
Werk saam met GRN aan hierdie taal
Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.
Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.