Seyawa taal
Taalnaam: Seyawa
ISO Taalkode: say
Taalomvang: ISO Language
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 1928
IETF Language Tag: say
Monster van Seyawa
Laai af Seyawa - Noah.mp3
Audio opnamen beschikbaar in Seyawa
Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.
Woorde van Lewe
Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.
Recordings in related languages
Vih Wusinni [Goeie Nuus] (in Saya: Gambar)
Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.
Ma Diliya? [Can We Escape?] (in Saya: Gambar)
Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.
Woorde van Lewe (in Saya: Sigidi)
Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.
Laai alles af Seyawa
- Language MP3 Audio Zip (115.7MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (31.5MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (233.4MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (16.9MB)
Oudio/Video uit ander bronne
Jesus Film Project films - Saya - (Jesus Film Project)
Ander name vir Seyawa
Saya (ISO Taalnaam)
Sayanci
Sayara
Saya: Seyawa
Sayawa
Seiyara
Seya
Vigzar
Vik Zaar
Vikzar
Zaar
Za'r
Zar
Tale wat verband hou met Seyawa
- Seyawa (ISO Language)
Mense Groepe wat Seyawa praat
Saya
Inligting oor Seyawa
Ander inligting: Few understand Hausa;Bush.
Werk saam met GRN aan hierdie taal
Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.
Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.