Sama, Southern: Bajau Banaran taal
Taalnaam: Sama, Southern: Bajau Banaran
ISO Taalnaam: Sama, Southern [ssb]
Taalomvang: Language Variety
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 16239
IETF Language Tag: ssb-x-HIS16239
ROLV (ROD) Taalvariëteitkode: 16239
Audio opnamen beschikbaar in Sama, Southern: Bajau Banaran
Ons het tans geen opnames in hierdie taal beskikbaar nie.
Recordings in related languages

Jesus Story (in Sama, Southern)
Oudio en Video uit The Jesus Film, geneem uit die evangelie van Lukas. Bevat The Jesus Story, 'n oudiodrama wat gebaseer is op The Jesus Film.
Oudio/Video uit ander bronne
Jesus Film Project films - Sama, Southern - (Jesus Film Project)
Ander name vir Sama, Southern: Bajau Banaran
Bajau Banaran
Benadan
Binadan
Waar Sama, Southern: Bajau Banaran gepraat word
Tale wat verband hou met Sama, Southern: Bajau Banaran
- Sama, Southern (ISO Language) volume_up
- Sama, Southern: Bajau Banaran (Language Variety)
- Sama, Balangingih: Bajau (Language Variety)
- Sama: Obian (Language Variety) volume_up
- Sama, Southern: Bajau Darat (Language Variety)
- Sama, Southern: Bajau Laut (Language Variety)
- Sama, Southern: Bajau Semporna (Language Variety)
- Sama, Southern: Balimbing (Language Variety)
- Sama, Southern: Bongao (Language Variety)
- Sama, Southern: Denawan (Language Variety)
- Sama, Southern: Laminusa (Language Variety)
- Sama, Southern: Languyan (Language Variety)
- Sama, Southern: Sama (Language Variety)
- Sama, Southern: Sapa-Sapa (Language Variety)
- Sama, Southern: Sibutu (Language Variety)
- Sama, Southern: Sibutu' (Language Variety)
- Sama, Southern: Sikubung (Language Variety)
- Sama, Southern: Simunul (Language Variety)
- Sama, Southern: Sitangkai (Language Variety)
- Sama, Southern: Southern Ubian (Language Variety)
- Sama, Southern: Tandubas (Language Variety)
- Sama, Southern: Ubian (Language Variety)
Inligting oor Sama, Southern: Bajau Banaran
Bevolking: 50,000
Werk saam met GRN aan hierdie taal
Kan u inligting verskaf, vertaal of help om hierdie taal op te neem? Kan u opnames in hierdie of 'n ander taal borg? Kontak die GRN Taalblitslyn.
Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.