Newari: Pahari taal

Taalnaam: Newari: Pahari
ISO Taalnaam: Newar [new]
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 14835
IETF Language Tag: new-x-HIS14835
ROLV (ROD) Taalvariëteitkode: 14835

Monster van Newari: Pahari

Newar Newari Pahari - The Two Roads.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Newari: Pahari

Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.

Goeie Nuus

Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.

Woorde van Lewe

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Laai alles af Newari: Pahari

Oudio/Video uit ander bronne

Jesus Film Project films - Newari - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Newari - (Jesus Film Project)
The New Testament - Newari - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Newari - revised version - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - Bible Stories - Newar - (Story Runners)

Ander name vir Newari: Pahari

Nagarkoti
Newari: Sindhupalchok Pahri
Pahari (Moedertaalnaam)
Pahri
Sindhupalchok Pahri
नेवाड़ी: पहाड़ी

Waar Newari: Pahari gepraat word

India
Nepal

Tale wat verband hou met Newari: Pahari

Inligting oor Newari: Pahari

Bevolking: 690,000

Werk saam met GRN aan hierdie taal

Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.

Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.