Lamba: Defale taal
Taalnaam: Lamba: Defale
ISO Taalnaam: Lama [las]
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 12717
IETF Language Tag: las-x-HIS12717
ROLV (ROD) Taalvariëteitkode: 12717
Monster van Lamba: Defale
Laai af Lama Lamba Defale - The Two Roads.mp3
Audio opnamen beschikbaar in Lamba: Defale
Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.
Tiem Sart Tchifate [Goeie Nuus]
Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.
Woorde van Lewe
Versameling van verwante oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe. Hulle verduidelik redding, en gee ook basiese Christelike leringe.
Recordings in related languages
Woorde van Lewe (in Lama)
Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.
Laai alles af Lamba: Defale
- Language MP3 Audio Zip (69.3MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (20.5MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (110.9MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (10.8MB)
Oudio/Video uit ander bronne
Jesus Film Project films - Lama - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Lama - (Jesus Film Project)
The New Testament - Lama / Lamba (Togo) - (Faith Comes By Hearing)
Ander name vir Lamba: Defale
Defale
Tale wat verband hou met Lamba: Defale
- Lama (ISO Language)
- Lamba: Defale
- Lama: Kante
- Lamba: Kadjala
- Lamba: Massetem
- Lamba: Yaka
Inligting oor Lamba: Defale
Bevolking: 177,400
Werk saam met GRN aan hierdie taal
Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.
Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.