Belarusytkone-Litvitko Romano Rakiribe 1 [Romani Christian 歌曲] - Baltic Romani

Is this recording useful?

基督教音樂,歌曲和贊美詩的彙編.

節目編號: C65698
語言名稱: Baltic Romani

節目長度: 1:08:05

介紹

0:58

1. 介紹

Bhtiakirdoisyn Devel (How blessed we are in God)

4:03

2. Bhtiakirdoisyn Devel (How blessed we are in God)

Savo mal(drugo) isyn Raj DevelJezu! (Our friend Lord Jesus)

3:40

3. Savo mal(drugo) isyn Raj DevelJezu! (Our friend Lord Jesus)

Raklori sys terdypashylBujrako(Ovrago) (The girl praying at the edge of a ravine)

3:51

4. Raklori sys terdypashylBujrako(Ovrago) (The girl praying at the edge of a ravine)

Medžinom Mires Zrakhibnaskires. (I know My redeemer)

3:57

5. Medžinom Mires Zrakhibnaskires. (I know My redeemer)

MiroRajoDevla, Tu san KoronapemiroŠero (My Lord, You are the crown on my head)

4:19

6. MiroRajoDevla, Tu san KoronapemiroŠero (My Lord, You are the crown on my head)

MiroDevelisyndre V/učipnende (My God in the Highest)

6:01

7. MiroDevelisyndre V/učipnende (My God in the Highest)

Amebahtiakiras Tut, drogo Raj Devel! (We Bless you dear Lord)

4:28

8. Amebahtiakiras Tut, drogo Raj Devel! (We Bless you dear Lord)

SariSlavatePatyvTukie! (All Honour and Praise to You)

3:55

9. SariSlavatePatyvTukie! (All Honour and Praise to You)

SventoBakroroisynamaro Raj Devel. (The Romani Lamb of god)

5:47

10. SventoBakroroisynamaro Raj Devel. (The Romani Lamb of god)

Tyre Lava isyn Bare! (Great are your words)

4:44

11. Tyre Lava isyn Bare! (Great are your words)

AmedykhaspeGolgofa (We are looking at Golgotha)

4:23

12. AmedykhaspeGolgofa (We are looking at Golgotha)

MiroJešua, miroDevel (O My Lord Joshua)

4:00

13. MiroJešua, miroDevel (O My Lord Joshua)

MepsiravangilRaskire-DevleskiroMuj (I will walk before the face of my Lord)

3:39

14. MepsiravangilRaskire-DevleskiroMuj (I will walk before the face of my Lord)

Memangavpe pal Mire Manušende (I'm praying for all people)

4:31

15. Memangavpe pal Mire Manušende (I'm praying for all people)

Patieri(Modla) Raskire-Devleskiripe Romani  Čib (The Lords Prayers in Romanese)

2:58

16. Patieri(Modla) Raskire-Devleskiripe Romani  Čib (The Lords Prayers in Romanese)

Javentume, den godla ‘Hosanna’ (Come give a shout, Hosanna to the King)

2:42

17. Javentume, den godla ‘Hosanna’ (Come give a shout, Hosanna to the King)

下載與訂購

這些錄音專為傳授基本聖經知識和把福音帶給那些不識字或屬口頭文化,未得之民而設計的。

Copyright © 2017 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

聯系我們 for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on cassette or CD, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. 聯絡意見回收人員.

關於我們的錄音

GRN擁有超過6000種語言和方言的錄音聖經故事,聖經教訓,查經工具,福音歌曲,MP3音樂和福音訊息. 多數可以在網上下載。這些資源廣受各教會及宣教組織歡迎。免費的MP3錄音及文本適合於傳福音, 植堂及教會使用. 特別是在口語的社會, 用文化恰當的方式,母語口述或傳唱聖經故事,歌曲和音樂是為了傳揚耶穌基督的福音.

相關信息