LLL 3 - Kusokoka Chakuhichila Muli Kalunga [看, 聽, 行 3 通過上帝的勝利] - 盧瓦勒語

這個錄音有用嗎?

聖經影音故事系列編號3書是關于約書亞,底波拉,基甸,參孫的. 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導.

節目編號: 66247
節目長度: 50:28
語言名稱: 盧瓦勒語
閱讀文本
下載與訂購

Kulumbununa [A 面: 靠神得勝]

0:58

1. Kulumbununa [A 面: 靠神得勝]

Muvwimbimbi watete (1) Yoshuwa mwazunga nava Amaleke [圖1: 約書亞與亞瑪力人爭戰]

1:30

2. Muvwimbimbi watete (1) Yoshuwa mwazunga nava Amaleke [圖1: 約書亞與亞瑪力人爭戰]

Muvwimbimbi wamuchivali (2) Vakakusondwesa na mihako yamuKanane [圖2: 探子帶回迦南地的果實]

2:43

3. Muvwimbimbi wamuchivali (2) Vakakusondwesa na mihako yamuKanane [圖2: 探子帶回迦南地的果實]

Muvwimbimbi wamuchitatu (3) Vana vavaIsalele nava zauka kalwiji Yotau [圖3: 以色列人過約但河]

1:49

4. Muvwimbimbi wamuchitatu (3) Vana vavaIsalele nava zauka kalwiji Yotau [圖3: 以色列人過約但河]

Muvwimbimbi wamuchiwana (4) Kushiuka cha jimbango ja Yeliko [圖4: 耶利哥城塌陷]

1:33

5. Muvwimbimbi wamuchiwana (4) Kushiuka cha jimbango ja Yeliko [圖4: 耶利哥城塌陷]

Muvwimbimbi wamuchithanu (5) Vaisalele navachina ku Ai [圖5: 以色列人兵敗艾城]

2:02

6. Muvwimbimbi wamuchithanu (5) Vaisalele navachina ku Ai [圖5: 以色列人兵敗艾城]

Muvwimbimbi wachitanu naumwe (6) Mulonga wa Akane [圖6: 亞幹犯罪]

1:52

7. Muvwimbimbi wachitanu naumwe (6) Mulonga wa Akane [圖6: 亞幹犯罪]

Muvwimbimbi wa chitanu nayivali (7) Likumbi na kakweji navimana hamwe [圖7: 日月停止]

1:40

8. Muvwimbimbi wa chitanu nayivali (7) Likumbi na kakweji navimana hamwe [圖7: 日月停止]

Muvwimbimbi wa muchitanu nayitatu (8) Yoshuwa mwavashika vatu [圖8: 約書亞指示以色列人]

1:45

9. Muvwimbimbi wa muchitanu nayitatu (8) Yoshuwa mwavashika vatu [圖8: 約書亞指示以色列人]

Muvwimbimbi wachitanu nayiwana (9) Ndevola mwahanjika vya Kalunga [圖9: 底波拉向人傳達神的心意]

2:06

10. Muvwimbimbi wachitanu nayiwana (9) Ndevola mwahanjika vya Kalunga [圖9: 底波拉向人傳達神的心意]

Muvwimbimbi wamulikumi (10) Kalunga mwakafwa kuzangimisa va Shisela [圖10: 神幫助打敗了西西拉]

1:26

11. Muvwimbimbi wamulikumi (10) Kalunga mwakafwa kuzangimisa va Shisela [圖10: 神幫助打敗了西西拉]

Muvwimbimbi likumi naumwe (11) Yayele mwamujiha Shisela [圖11: 雅億殺死西西拉]

1:38

12. Muvwimbimbi likumi naumwe (11) Yayele mwamujiha Shisela [圖11: 雅億殺死西西拉]

Muvwimbimbi likumi nayivali (12) VaIsalele na vawahilila [圖12: 以色列人歡慶勝利]

1:13

13. Muvwimbimbi likumi nayivali (12) VaIsalele na vawahilila [圖12: 以色列人歡慶勝利]

Muvwimbimbi likumi nayitatu (13) Ngiteyoni nakangelo ka Kalunga [圖13: 基甸與神的使者]

2:04

14. Muvwimbimbi likumi nayitatu (13) Ngiteyoni nakangelo ka Kalunga [圖13: 基甸與神的使者]

Muvwimbimbi likumi nayiwana (14) Ngiteyone mwapuzula makombelo [圖14: 基甸拆毀偶像]

1:44

15. Muvwimbimbi likumi nayiwana (14) Ngiteyone mwapuzula makombelo [圖14: 基甸拆毀偶像]

Muvwimbimbi likumi nayitanu (15) Maswalale ja Ngiteyone navanwa meya [圖15: 基甸的軍隊飲水]

1:46

16. Muvwimbimbi likumi nayitanu (15) Maswalale ja Ngiteyone navanwa meya [圖15: 基甸的軍隊飲水]

Muvwimbimbi likumi na umwe (16) Mwaswalale va Ngiteyone nava jingilika chilombo [圖16: 基甸的軍隊包圍米甸軍營]

1:48

17. Muvwimbimbi likumi na umwe (16) Mwaswalale va Ngiteyone nava jingilika chilombo [圖16: 基甸的軍隊包圍米甸軍營]

Muvwimbimbi wamu likumi yitanu nayivali (17) Samasone mwajiha ndumba [圖17: 參孫徒手殺獅子]

4:12

18. Muvwimbimbi wamu likumi yitanu nayivali (17) Samasone mwajiha ndumba [圖17: 參孫徒手殺獅子]

Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayitatu (18) Samasone na vamyumbwe vakuwemesa [圖18: 參孫火燒狐狸]

1:31

19. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayitatu (18) Samasone na vamyumbwe vakuwemesa [圖18: 參孫火燒狐狸]

Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayiwana (19) VaFwilishite navamuteula Samasone [圖19: 非利士人割掉參孫的頭發]

3:48

20. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayiwana (19) VaFwilishite navamuteula Samasone [圖19: 非利士人割掉參孫的頭發]

Muvwimbimbi wamakumi avali (20) Samasone mwavanongesa vaFwilishite [圖20: 參孫摧毀非利士人]

2:14

21. Muvwimbimbi wamakumi avali (20) Samasone mwavanongesa vaFwilishite [圖20: 參孫摧毀非利士人]

Muvwimbimbi wamumakumi avali naumwe (21) Yesu mwafumisa vashipilitu vavapi [圖21: 主耶穌趕出邪靈]

2:09

22. Muvwimbimbi wamumakumi avali naumwe (21) Yesu mwafumisa vashipilitu vavapi [圖21: 主耶穌趕出邪靈]

Muvwimbimbi wamumakumi avali nayivali (22) Yesu mwahanga malunga vavapi muzuvo y [圖22: 主耶穌潔淨聖殿]

1:34

23. Muvwimbimbi wamumakumi avali nayivali (22) Yesu mwahanga malunga vavapi muzuvo y [圖22: 主耶穌潔淨聖殿]

Muvwimbimbi wamumakumi avali nayitatu (23) Yesu ayoya [圖23: 復活並永活的耶穌]

1:42

24. Muvwimbimbi wamumakumi avali nayitatu (23) Yesu ayoya [圖23: 復活並永活的耶穌]

Muvwimbimbi wamumakumi avali nayiwana (24) Liswalale lya Kalunga [圖24: 神的精兵]

3:30

25. Muvwimbimbi wamumakumi avali nayiwana (24) Liswalale lya Kalunga [圖24: 神的精兵]

有關錄音提示

Look Listen and Live - Talenu, Ivwililenu na Kuyoya

下載與訂購

這些錄音專為傳授基本聖經知識和把福音帶給那些不識字或屬口頭文化,未得之民而設計的。

Copyright © 2017 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

聯系我們 for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

錄製作費用昂貴,請考慮 給GRN 捐贈款項,以使這事工得以繼續開展。

我們希望能知道您如何使用此項錄音,以及結果如何的反饋。 聯絡意見回收人員.

相關信息

免費下載 - 免費下載傳教及發展教會組織所用的錄音、圖片、文本和其他相關資料。內容包括聖經故事與傳教課程,并已被翻譯成上千種語言。

"看,聽,活" 視聽 - 這組之八個方案 每個有24張圖片均是優秀的系統性傳福音和基督教教義。該系列研究舊約人物,耶穌的生平,和早期教會的教程。提供數百種語言。

如何運用GRN的音頻和視頻資源 - 第一部份: 使福音分享容易 - 這篇文章介紹了一些GRN所提供的音頻和視頻資源在傳道多方面的應用。

如何使用GRN影音資源 - 第2部分: 深入了解 - 此文章進一步解釋人們是如何從故事學習,及為什麼這些故事並沒有很多評注.

環球錄音網音頻圖書館 - 提供mp3,CD和磁帶形式的傳播福音和基本的宣教材料,適宜人們的需要和文化。錄音材料的形式多樣,包括簡單的聖經故事,福音信息,經文朗誦和歌曲。

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?