有關環球錄音網
我们的使命?
我們希望在不識字及少數群體中有效的傳播上帝的訊息,通過他們各自的母語錄音,引導他們成為耶穌基督的信徒 。
全世界有多少種語言?
這取決對語言的定義標準。人種學界認為現在有6912種活躍的書面語言,但如果涉及到用母語進行聽覺層面的交流,不同的方言和各種語言的變體需分別計算。甚至口音的變化都會影響到我們的錄音工作。
有人估算全世界有超過13,000種不同話語。環球錄音網估算全球有大約 12,000種不同的語言和方言。我們目前已經記錄了超過6000種語言。
環球錄音網的工作是什麼?
我們用數千種不同的語言錄製了基本的聖經故事和聖經教導。從而傳遞福音,吸納信眾, 為了幫助教育程度不高的人群,讓他們理解聖經的訊息和基督的教義,我們還製作了簡單的音像節目(如光盤或其他圖像書籍)。此外我們還製作了一些 播放機,如Saber手搖的mp3播放器,不需電源供應。這些材料和設備一般都提供給傳教士, 各地的傳福音者,牧師, 教師 和我們的團隊,將訊息帶往全世界。
環球錄音網在哪裡開展工作?
我們在全球超過40個國家都設有營運中心,基地和代理機構 a>。我們製作的錄音基本已經覆蓋到全球每個國家。我們全球運營中心和基地都是由當地的員工運作。 由於我們的首要目標是針對少數,甚至不被注意的群體, 我們準備在必要時,前往最偏遠的地區。
為何環球錄音網要致力於這些工作?
有以下原因
- 對過百少數群體而言,他們沒有用母語編制的聖經,新約或部分的聖經材料。
- 儘管是有語言編制的聖經存在, 全世界有超過三分之二的人不閱讀, 或者識字的水平不夠明白聖經。
- 這些人中很多人生活在口口相傳的社會中。 重要的信息大多通過口語或戲曲的形式傳遞,印刷材料不被重視。
- 聖經許諾在最後會有一些從各個國家,部落和語言的人圍繞上帝的寶座。
- 上帝藉著他的話語聖經命令我們去傳揚福音給萬人使他們成為他的門徒。
不同的國家,不同的项目,目標一樣嗎?
我們鼓勵我們的錄音師研究他們目標群體的特殊需求 (特別是屬靈方面),以及如何能夠滿足這些需求的相關材料。 他們希望了解如何利用最好的聖經的故事,詩歌和其他形式來傳遞聖經的訊息。 我們一致希望工作更詳盡, 更有效, 這包括評估我們已經錄好的製品,可以對每個群體提供恰當的材料。。
誰在用這些材料?
錄音材料製作及測試完成後,我們的團隊將回到錄音製作的地方,將材料發放,努力宣傳聖經的訊息。常常我們的團隊會和當地的教會,傳教士等合作。
這些錄音和播放器也藉顯著補貼, 提供給宣教士與 國家教會,牧師和傳福音的, 為他們 的外展和 門徒訓練事工使用。
環球錄音網使用什麼技術?
我們最初使用的是唱片錄製,隨後的很多年內,磁帶一直是主要媒介。現在,CD是廣泛應用的有效媒體。 我們最新的重要使命是將我們的錄音傳播到全球數十億的手機中。
此外,我們的大多數錄音都可以從我們的網站上下載,可以通過光盤,迷你SD卡和藍牙在手機中傳播。對特別偏遠,尚未通電的地區,我們建議使用我們的Saber手摇mp3播放設備。
關於我們的錄音
GRN錄音的首要目的是什麼?
我們的首要目的是向世界各地的人,用他們的自己的語言,講解上帝的真諦和救贖。這些材料可用作傳福音,講解聖經和門徒訓練。
他們會涉及到耶穌的事工和使命吗?
The "好消息" 和"視,聽,活 a>"相關的材料廣泛涉及有關耶穌生平和事工。 "活著的基督"演示具體介紹耶穌的生活和事工。
這些教材會從創世開始解釋上帝完整的救贖計劃嗎?
>"好消息" 表達聖經的簡要概述從創世紀到基督。 "視,聽,活"則按時間順序和戲劇式表達包括從創世紀到使徒行傳的相關內容。"永生之道"也包含了相關的內容,這些內容即可用於傳福音及教導。
他们們會回答永生問題嗎? h3>
許多信息從不同角度,探討生死,救贖,判決,天堂和地獄。我們的材料主要為口語溝通而準備的,不用講道樣式,而用講故事方法。
這些信息能表達聖經對滿足不同需求的關鍵點嗎? h3>
在譯製每種語言時,我們都專門選擇了一些話題,如疾病,對邪惡,死亡的恐懼等。"好消息"也簡要涉及了一些諸如基督教家庭,魔術,教會和見證等相關內容。
這些錄音材料包含部分經文還是全部的聖經?
我們經常面對的語言,是沒有相應翻譯聖經文本的。當聖經被翻譯好後,我們可能會和翻譯機構合作用該語言錄製部分聖經,甚至整本書卷。我們一般不會將新約或聖經整體錄製下來。
這些錄音材料是如何介紹基本的基督教義的?
在沒有文字的社會中,西方文化教條式的傳授並不適合講解聖經材料。我們使用聖經中的故事來幫助人們理解上帝的本質,人的本質,罪,救贖等概念。我們並不採納系統神學的教義材料
GRN的所有錄音材料有統一的文本嗎?
對英語和一些其他語言,我們有相關文本材料的收集。 諸如"好消息"之類的節目在各種語言中,所用的文本材料都一樣。 所以參考英語版本便能知道各種語言此類文本的一般內容。 但我們並不鼓勵錄音人員機械式的翻譯。 這些文本僅僅是講述聖經故事的基礎。有時候一組標準的文本可被廣泛地應用於不同的語言。然而,需要注意確保內容確實是適合目標群體 。
一種語言會錄製多少不同材料?
這取決於不同的語言。 有的語言是許多年前錄製的,材料內容很少,比如15-30分鐘。而有的材料則有15至20個小時的錄音。 目前,對於沒有任何資源可利用的語言, 我們一般在幾年內錄製8-10個小時的材料。 有時如果我們可以利用一些其他已經存在的資源, 我們會為某種語言提供一些特殊的材料。
一個錄音通常玩多長時間?
"永生之道"節目一般都是簡短的信息和歌曲。每則信息有4分鐘。 一個完整的節目持續30-60分鐘。 "好消息"一般持續40-50分鐘。在有些語言中會更長。 "視,聽,活"的八個單元每個均為35-45分鐘。"活著的基督" 課程的錄音材料大約2小時。
所有的錄音材料都已剪輯成簡短的片段嗎?
"永生之道"教程在每個曲目之後可以暫停播放。一般一個曲目是3-5分鐘的信息或歌曲。 音像材料可在每張照片後 或者在一組有故事組織的照片結束後暫停,如諾亞方舟。
有關環球錄音網
我们的使命?
我們希望在不識字及少數群體中有效的傳播上帝的訊息,通過他們各自的母語錄音,引導他們成為耶穌基督的信徒 。
全世界有多少種語言?
這取決對語言的定義標準。人種學界認為現在有6912種活躍的書面語言,但如果涉及到用母語進行聽覺層面的交流,不同的方言和各種語言的變體需分別計算。甚至口音的變化都會影響到我們的錄音工作。
有人估算全世界有超過13,000種不同話語。環球錄音網估算全球有大約 12,000種不同的語言和方言。我們目前已經記錄了超過6000種語言。
環球錄音網的工作是什麼?
我們用數千種不同的語言錄製了基本的聖經故事和聖經教導。從而傳遞福音,吸納信眾, 為了幫助教育程度不高的人群,讓他們理解聖經的訊息和基督的教義,我們還製作了簡單的音像節目(如光盤或其他圖像書籍)。此外我們還製作了一些 播放機,如Saber手搖的mp3播放器,不需電源供應。這些材料和設備一般都提供給傳教士, 各地的傳福音者,牧師, 教師 和我們的團隊,將訊息帶往全世界。
環球錄音網在哪裡開展工作?
我們在全球超過40個國家都設有營運中心,基地和代理機構 a>。我們製作的錄音基本已經覆蓋到全球每個國家。我們全球運營中心和基地都是由當地的員工運作。 由於我們的首要目標是針對少數,甚至不被注意的群體, 我們準備在必要時,前往最偏遠的地區。
為何環球錄音網要致力於這些工作?
有以下原因
- 對過百少數群體而言,他們沒有用母語編制的聖經,新約或部分的聖經材料。
- 儘管是有語言編制的聖經存在, 全世界有超過三分之二的人不閱讀, 或者識字的水平不夠明白聖經。
- 這些人中很多人生活在口口相傳的社會中。 重要的信息大多通過口語或戲曲的形式傳遞,印刷材料不被重視。
- 聖經許諾在最後會有一些從各個國家,部落和語言的人圍繞上帝的寶座。
- 上帝藉著他的話語聖經命令我們去傳揚福音給萬人使他們成為他的門徒。
不同的國家,不同的项目,目標一樣嗎?
我們鼓勵我們的錄音師研究他們目標群體的特殊需求 (特別是屬靈方面),以及如何能夠滿足這些需求的相關材料。 他們希望了解如何利用最好的聖經的故事,詩歌和其他形式來傳遞聖經的訊息。 我們一致希望工作更詳盡, 更有效, 這包括評估我們已經錄好的製品,可以對每個群體提供恰當的材料。。
誰在用這些材料?
錄音材料製作及測試完成後,我們的團隊將回到錄音製作的地方,將材料發放,努力宣傳聖經的訊息。常常我們的團隊會和當地的教會,傳教士等合作。
這些錄音和播放器也藉顯著補貼, 提供給宣教士與 國家教會,牧師和傳福音的, 為他們 的外展和 門徒訓練事工使用。
環球錄音網使用什麼技術?
我們最初使用的是唱片錄製,隨後的很多年內,磁帶一直是主要媒介。現在,CD是廣泛應用的有效媒體。 我們最新的重要使命是將我們的錄音傳播到全球數十億的手機中。
此外,我們的大多數錄音都可以從我們的網站上下載,可以通過光盤,迷你SD卡和藍牙在手機中傳播。對特別偏遠,尚未通電的地區,我們建議使用我們的Saber手摇mp3播放設備。
關於我們的錄音
GRN錄音的首要目的是什麼?
我們的首要目的是向世界各地的人,用他們的自己的語言,講解上帝的真諦和救贖。這些材料可用作傳福音,講解聖經和門徒訓練。
他們會涉及到耶穌的事工和使命吗?
The "好消息" 和"視,聽,活 a>"相關的材料廣泛涉及有關耶穌生平和事工。 "活著的基督"演示具體介紹耶穌的生活和事工。
這些教材會從創世開始解釋上帝完整的救贖計劃嗎?
>"好消息" 表達聖經的簡要概述從創世紀到基督。 "視,聽,活"則按時間順序和戲劇式表達包括從創世紀到使徒行傳的相關內容。"永生之道"也包含了相關的內容,這些內容即可用於傳福音及教導。
他们們會回答永生問題嗎? h3>
許多信息從不同角度,探討生死,救贖,判決,天堂和地獄。我們的材料主要為口語溝通而準備的,不用講道樣式,而用講故事方法。
這些信息能表達聖經對滿足不同需求的關鍵點嗎? h3>
在譯製每種語言時,我們都專門選擇了一些話題,如疾病,對邪惡,死亡的恐懼等。"好消息"也簡要涉及了一些諸如基督教家庭,魔術,教會和見證等相關內容。
這些錄音材料包含部分經文還是全部的聖經?
我們經常面對的語言,是沒有相應翻譯聖經文本的。當聖經被翻譯好後,我們可能會和翻譯機構合作用該語言錄製部分聖經,甚至整本書卷。我們一般不會將新約或聖經整體錄製下來。
這些錄音材料是如何介紹基本的基督教義的?
在沒有文字的社會中,西方文化教條式的傳授並不適合講解聖經材料。我們使用聖經中的故事來幫助人們理解上帝的本質,人的本質,罪,救贖等概念。我們並不採納系統神學的教義材料
GRN的所有錄音材料有統一的文本嗎?
對英語和一些其他語言,我們有相關文本材料的收集。 諸如"好消息"之類的節目在各種語言中,所用的文本材料都一樣。 所以參考英語版本便能知道各種語言此類文本的一般內容。 但我們並不鼓勵錄音人員機械式的翻譯。 這些文本僅僅是講述聖經故事的基礎。有時候一組標準的文本可被廣泛地應用於不同的語言。然而,需要注意確保內容確實是適合目標群體 。
一種語言會錄製多少不同材料?
這取決於不同的語言。 有的語言是許多年前錄製的,材料內容很少,比如15-30分鐘。而有的材料則有15至20個小時的錄音。 目前,對於沒有任何資源可利用的語言, 我們一般在幾年內錄製8-10個小時的材料。 有時如果我們可以利用一些其他已經存在的資源, 我們會為某種語言提供一些特殊的材料。
一個錄音通常玩多長時間?
"永生之道"節目一般都是簡短的信息和歌曲。每則信息有4分鐘。 一個完整的節目持續30-60分鐘。 "好消息"一般持續40-50分鐘。在有些語言中會更長。 "視,聽,活"的八個單元每個均為35-45分鐘。"活著的基督" 課程的錄音材料大約2小時。
所有的錄音材料都已剪輯成簡短的片段嗎?
"永生之道"教程在每個曲目之後可以暫停播放。一般一個曲目是3-5分鐘的信息或歌曲。 音像材料可在每張照片後 或者在一組有故事組織的照片結束後暫停,如諾亞方舟。