unfoldingWord 39 - İsa Sorgulanıyor

unfoldingWord 39 - İsa Sorgulanıyor

概要: Matthew 26:57-27:26; Mark 14:53-15:15; Luke 22:54-23:25; John 18:12-19:16

文本编号: 1239

语言: Turkish

听众: General

类型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

圣经摘录: Paraphrase

状态: Approved

脚本是翻译和录制成其他语言的基本指南,它们需要根据实际需要而进行调整以适合不同的文化和语言。某些使用术语和概念可能需要有更多的解释,甚至要完全更换或省略。

文本正文

Gece yarısıydı. Askerler İsa’yı sorgulanması için baş kâhinin sarayına götürdüler. Petrus onları uzaktan takip etti. İsa içeri götürüldüğünde Petrus dışarıda ateşin yanında ısınmaya başladı.

Sarayda Yahudi ileri gelenleri İsa’yı sorguya çektiler. O’nu yalan yere suçlayan birçok yalancı şahit getirdiler. Ancak şahitlerin ifadeleri birbirini tutmadığı için Yahudi ileri gelenleri İsa’nın suçlu olduğunu bir türlü kanıtlayamadılar. İsa hep sessiz kaldı.

Sonunda baş kâhin dosdoğru İsa’nın yüzüne bakarak, “Bize söyle, Yaşayan Tanrı’nın Oğlu Mesih sen misin?” dedi.

İsa, “Benim. Ve siz benim Tanrı’yla oturduğumu ve gökten geldiğimi göreceksiniz.” dedi. Baş kâhin öfkeyle elbisesini yırtarak öbür din alimlerine şöyle bağırdı: “Başka şahide ihtiyacımız kalmadı! O’nun Tanrı’nın Oğlu olduğunu iddia ettiğini duydunuz. Ne karar vereceksiniz?”

Yahudi ileri gelenleri baş kâhine, “Ölümü hak ediyor!” diye hep bir ağızdan cevap verdiler. Sonra İsa’nın gözlerini bağladılar, yüzüne tükürdüler, O’na vurdular, alay ettiler.

Petrus dışarıda beklerken hizmetçi kızlardan biri onu görüp, “Sen de İsa’yla birlikteydin!” dedi. Petrus bunu inkar etti. Az sonra başka bir kız aynı şeyi söyledi ve Petrus tekrar inkar etti. Sonunda oradakiler, “İsa’yla olduğunu biliyoruz, çünkü ikiniz Celile’densiniz.” dediler.

Bunun üzerine Petrus yemin ederek, “Bu adamı tanıyorsam Tanrı beni lanetlesin!” dedi. Tam o anda horoz öttü. İsa dönüp Petrus’a baktı.

Petrus çıkıp gitti ve acı acı ağladı. Bu arada hain Yahuda, Yahudi ileri gelenlerinin İsa’yı ölüme mahkûm ettiklerini gördü. Çok üzüldü, pişman oldu, gidip kendini astı.

Ertesi gün sabahleyin erkenden Yahudi ileri gelenleri İsa’yı Roma valisi Pilatus’a götürdüler. Pilatus’un İsa’yı suçlu olarak ölüme mahkûm edeceğini ümit ediyorlardı. Pilatus İsa’ya, “Sen Yahudilerin Kralı mısın?” diye sordu.

İsa, “Söylediğin gibidir, ama Hükümranlığım dünyevi bir krallık değildir. Böyle olsaydı hizmetçilerim uğrumda mücadele ederlerdi. Ben Tanrı’yla ilgili hakikati ilan etmek için dünyaya geldim. Hakikati seven herkes beni dinler.” diye cevap verdi. Pilatus, “Hakikat nedir?” diye sordu.

İsa’yla konuştuktan sonra Pilatus halkın önüne çıktı. “Ben bu adamda hiçbir suç görmüyorum.” dedi. Fakat Yahudi ileri gelenleri ve kalabalık, “O’nu çarmıha ger!” diye bağırdılar. Pilatus, “Ama O suçsuzdur!” diye karşılık verdi. Halk daha yüksek sesle bağırdı. Pilatus üçüncü kez, “O suçsuzdur!” dedi.

Kalabalığın ayaklanmasından korkan Pilatus sonunda askerlerinin İsa’yı çarmıha germesine razı oldu. Roma askerleri İsa’yı kırbaçladılar, üzerine krallık cübbesi ve dikenli taç koydular. Sonra, “Bakın, Yahudilerin Kralı!” diyerek O’nunla alay ettiler.

相关信息

人生箴言 - GRN提供几千种语言的福音音频信息,包含圣经信息,救赎和基督徒生活。

免费下载 - 免费下载传福音及发展教会所用的录音、图片、文本和其他相关资料。内容包括福音与圣经故事,并已被翻译成上千种语言。

环球录音网音频图书馆 - Mp3,CD和磁带格式的福音材料和圣经教学材料,满足人们不同文化的需求。录音材料的形式多样,包括简单的圣经故事,福音信息,经文朗诵和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons