Creation (children)
| 文本编号: | CREA |
| 语言: | English |
| 主题: | Undefined |
| 听众: | Children |
| 方式: | Monolog |
| 类型/流派: | Bible Story |
| 受教育程度: | Children |
| 目的: | Pre-evangelism |
| 圣经摘录: | Minimal |
此文本为翻译和录音的范本。我们认为它可供其他语言及不同的文化使用。基于不同文化的需要,其中一些用词和概念可能需要更多解释说明或被省略。
文本正文
|
此文本的录音
GRN has recorded a version of this script in 129 languages and dialects:
Acheron; Aikana; Akawoia; Ashaninca: Satipo; Asmat, Pantai; Asurini Do Tocantins; Bafia; Banjar; Bodo: South Bank Assam; Bororo; Cakchiquel: Oriental; Cakchiquel: Santa Maria de Jesus; Canela: Ramkokamekra; Carrier: Central; Cashibo; Chatino, Tataltepec; Chin, Asho; Chipaya; Chrau: Jro; Culina; Deni; Desawa; Dinka: Ngok; Emerillon; Foochow Colloquial Chinese; Gaviao, Para; Gola; Guajibo; Guarani, Paraguayan; Hatam Group; Havasupai-Walapai-Yavapai: Havasupai; Hmar; Hockchia; Huitoto, Muinane; Icelandic; Inner Mongolian: Chahar; Iranxe; Iwam; Iwaro Group; Jaban: Nerigo; Jamweti Group; Jebero; Jukun: Waanu; Ka'apor; Kadiweu; Kalina; Kanjobal: San Juan Ixcoy; Karamojong; Karon: Do; Kashinawa; Kayabi; Kendari; Kiche: Cunen; Kija; Kodi; Kok Borok: Debbarma; Kouy: Antra; Kraho; Krikati-Timbira: Krikati & Timbira; Kroo; Kuikuro; Kuri Group; Laizo-Chin; Lugbara; Maasai; Madik Group; Maja Group; Makushi; Malay, Standard; Manchinere; Maninka, Kankan; Manya; Marubo; Marwari Group; Maxakali; Mehinaku; Meyah; Miere; Miskito; Mixtec, Coatzospan; Mixtec, Silacayoapan: Zahuatlan; Moni; Morraid Group; Mpur; Mufian: Supari; Mura-Piraha; Murle; Mzieme Naga; Nadeb; Nahuat: El Salvador; Nahuatl, Norte de Puebla; Ndaua Group; Ninam; Nomatsiguenga; Orau; Oyampi; Paiute, Northern: Bannock; Palikur; Pamona; Penan; Por; Rajbangsi; Sabu; Saho; Samoan; Sanuma; Saramacca; Seminole; Sogu; Subanon: Malayal; Suruí; Tagabawa; Tato Group; Thai Nung; Thetiya; Ticuna; Toposa; Trio; Tzeltal: Bachajon: Sibal; Uspanteco; Walmajarri; Waorani; Wayana; Weinami; Worrorra; Yabi Group; Yanomami: Palimi Teri; Yuhup; Zapotec, Mazaltepec: Etla;
