English: Aboriginal ngôn ngữ
Thứ tiếng: English: Aboriginal
Loại ngôn ngữ theo chuẩn quốc tế ISO: English [eng]
Số hiệu ngôn ngữ của GRN: 4019
Language Scope: Dialect
Language State: Verified
ROD mã ngôn ngữ: 04019
Mẫu của
English Group Aboriginal - The Two Roads.mp3
Các bài đã có sẵn bằng English: Aboriginal
Những bản ghi âm được thiết kế cho việc truyền giảng và giảng dạy Kinh Thánh cơ bản để mang sứ điệp Tin Mừng cho những người không biết chữ hoặc là từ các nền văn hóa miệng, đặc biệt là nhóm người được tiếp cận.
The Bible, God's Word

Văn bản và các lời dạy khác cho những người mới theo Đạo thiên chúa Images based on Sweet Publishing Bible Illlustrations (sweetpublishing.com).
Broken Pieces - No More!

Phần sưu tầm các bản nhạc, bài hát và giai điệu Thánh ca A selection of the best songs in English, Kunwinjku, Djambarrpuyngu, Kriol, Torres Strait etc. recorded at the 1997 Darwin Songwriters workshop..
God's Dreaming

God's Dreaming seeks to equip and encourage Indigenous and non-Indigenous Christians working together to share the gospel of Jesus Christ in Australia and globally using story and art. .
LLL1 Bắt đầu với Đức Chúa Trời

Quyển 1 bao gồm loạt truyện tích Kinh Thánh nghe-nhìn về A-đam, Nô-ê, Gióp, Áp-bra-ham. Dành cho việc truyền giảng, gây dựng Hội Thánh và giảng dạy Thánh Kinh có hệ thống .
LLL 2 Những người nam hùng mạnh của Đức Chúa Trời

Hãy chọn 2 trong số các câu chuyện Kinh Thánh dưới dạng nghe-nhìn về Jacod, Joseph, Moses. Dành cho mục đích truyền bá Phúc âm, mở mang nhà thờ và những lời răn của đạo Thiên chúa có hệ thống .
LLL3 Thằng lợi nhờ Đức Chúa trời

Quyển sách thứ 3 trong số các câu chuyện Kinh thánh dưới dạng nghe-nhìn về Joshua, Deborah, Gideon, Samson. Dành cho mục địch truyền bá Phúc Âm, mở mang nhà thờ và những điều dạy của Chúa một cách logic .
LLL 4 Các tôi tớ của Đức Chúa Trời

Quyển thứ 4 trong một loạt chuyện Kinh thánh dạng nghe nhìn về Ruth, Samuel, David, Elijah. Để truyền bá Kinh phúc âm, mở mang nhà thờ và dạy về đạo Thiên Chúa một cách có hệ thống .
LLL 6 Chúa Jesus - Người Thầy vĩ đại; Đấng chữa lành

Quyển thứ 6 trong một loạt chuyện Kinh thánh dạng nghe nhìn về Ruth, Samuel, David, Elijah. Để truyền bá Kinh phúc âm, mở mang nhà thờ và dạy về đạo Thiên Chúa một cách có hệ thống .
LLL8 Hành động của Chúa Thánh thần

Quyển thứ 8 trong một loạt chuyện Kinh thánh dạng nghe nhìn về Ruth, Samuel, David, Elijah. Để truyền bá Kinh phúc âm, mở mang nhà thờ và dạy về đạo Thiên Chúa một cách có hệ thống .
Lord Hear Our Cầu nguyện

Phần sưu tầm các bản nhạc, bài hát và giai điệu Thánh ca 1994 Songwriters Workshop.
Move around for Jesus

Phần sưu tầm các bản nhạc, bài hát và giai điệu Thánh ca Selection of the best songs from the second Songwriters Workshop - May 1988.
Sing to the Lord

Phần sưu tầm các bản nhạc, bài hát và giai điệu Thánh ca Best of material recorded at first songwriters workshop Darwin May 1987 -NB.
Thánh ca Across Our Land

Phần sưu tầm các bản nhạc, bài hát và giai điệu Thánh ca Selection of songs in various Aboriginal Languages, recorded at Songwriters workshops in 1987,1988 &1990. These are pretty good songs that were not included in other workshop tapes from those workshops..
Tin mừng (Long)

Các bài học Kinh thánh có hình-tiếng qua 40 bức tranh với cái nhìn tổng quát Kinh thánh từ giai đoạn kiến tạo tới khi có Chúa Je su và những lời dạy về cuộc đời theo Đạo Chúa. Dành cho việc truyền bá Phúc âm và giảng tại nhà thờ .
Tin mừng (Short)

Các bài học Kinh thánh có hình-tiếng qua 40 bức tranh với cái nhìn tổng quát Kinh thánh từ giai đoạn kiến tạo tới khi có Chúa Je su và những lời dạy về cuộc đời theo Đạo Chúa. Dành cho việc truyền bá Phúc âm và giảng tại nhà thờ .
Tải xuống English: Aboriginal
- MP3 Audio (873MB)
- Low-MP3 Audio (156.1MB)
- MPEG4 Slideshow (741.6MB)
- AVI for VCD Slideshow (251.3MB)
- 3GP Slideshow (83.6MB)
Các bài nghe ở ngôn ngữ khác nhau có một vài phần trong
Ali Curung Spinifex Band (in Alyawarr)
LLL1 Bắt đầu với Đức Chúa Trời (in Arrernte, Eastern)
LLL 6 Chúa Jesus - Người Thầy vĩ đại; Đấng chữa lành (in Arrernte, Eastern)
Yuṯa Manikay Mala '94 [Yuta Manikay Mala '94] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Gospel Messages (in Djingili)
Manymak Dhäwu [Tin mừng] (in Gumatj)
Ngumpin Ngajiwu (in Gurindji)
Thánh ca & Testimonies (in Gurindji)
Ekshun Songs [Action Thánh ca] (in Kriol)
Gibit Preis La God [Praise the Lord] (in Kriol)
LLL 8 Reader (in Kunwinjku)
Lời sự sống w/ ENGLISH Thánh ca (in Kuuku-Ya'u)
Mamala Wanalku Kuju Wankalpayi (in Martu Wangka)
Mirtan Ngurlurri [Do Not Be Afraid] (in Martu Wangka)
Parnpajinyamapu-luya Yinkarni Turlkukaja (in Martu Wangka)
Nyiri Wirunya Bible (in Pitjantjatjara: Ernabella)
Thánh ca - Ernabella Girls Choir (in Pitjantjatjara: Ernabella)
Looma Thánh ca (in Walmajarri)
Guitar Thánh ca (in Warlpiri)
The Lajamanu Choir Sings for Jesus (in Warlpiri)
Patterson Family (in Warlpiri)
Singalong for Wapirra (in Warlpiri)
Yuendumu Church Choir (in Warlpiri)
File Âm Thanh/Video từ những nguồn khác
Audio Books of Christian Classics - English - (Free Christian Audio Books)
Christian Walk - English: Philippines - (Videoparables.org)
Jesus Film Project films - English - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - English, Native North American - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - English - (The Jesus Film Project)
Tên gọi khác cho
Aboriginal
Aboriginal English
Nơi ... được nói
Các ngôn ngữ giao tiếp liên quan tới
- English Group (Language Group)
- English (ISO Language)
- English: Aboriginal (Dialect)
- Bay Islands Creole English (Unknown)
- Canadian-Alaskan Indian English (Dialect)
- Cayman Islands English (Unknown)
- English: Africa (Group of Dialects)
- English: American Indian (Dialect)
- English: Aruba English (Unknown)
- English: Asian (Dialect)
- English: Australia (Dialect)
- English: Belfast (Unknown)
- English: Bermudan English (Unknown)
- English: British (Dialect)
- English: Canada (Dialect)
- English: Central Cumberland (Dialect)
- English: Dominican (Unknown)
- English: East Africa (Dialect)
- English: East Anglia (Unknown)
- English: Eire (Unknown)
- English: Geordie (Unknown)
- English: Grenada (Dialect)
- English: India (Dialect)
- English: Lowland Scottish (Dialect)
- English: Neo-nyungar (Unknown)
- English: Newfoundland (Unknown)
- English: Nigeria (Dialect)
- English: Norfolk (Dialect)
- English: Northern Ireland (Dialect)
- English: North Hiberno English (Unknown)
- English: Philippines (Dialect)
- English: PNG Coastal (Dialect)
- English: Scouse (Unknown)
- English: South Hiberno English (Unknown)
- English: St. Lucian English (Unknown)
- English: USA (Dialect)
- English: Yanito (Unknown)
- Liberian Standard English (Unknown)
- Samana English (Unknown)
- Virgin Islands Creole English: St. Barth Creole En (Unknown)
Những hội nhóm nói tiếng
Abnaki-Penobscot; Aborigine, Detribalized; Aborigine, Southwest; African-Americans; Afro-Antiguan; Afro-Caribbean; Alaskan Athabascan; Americans, U.S.; Amerindian, Detribalized; Anglo; Anglo-Australian; Anglo-Canadian; Anglo-New Zealander; Anglo-South African; Antilles English-Speaking; Arab, general; Arapaho; Atsugewi; Bahamian; Barbadian; Bermudan, mixed; Black African, general; Brazilian, general; British; British, Scottish; Cape Verdean; Catawba; Cayman Islanders; Chehalis; Chinese, general; Chitimacha; Chumash; Clallam; Coeur d'Alene; Coloured; Colville; Coos, Hanis; Cornish; Cowlitz; Cupeno; Delaware; Delaware, Unami; English-Speaking, general; Eskimo, Creole; Eskimo, Western Canadian; Eurasian; Euronesian; European, general; Falkland Islanders; Gilbraltarian; Guam; Gypsy, English, Romanichal; Gypsy, Irish; Han Chinese, Mandarin; Hawaiian; Holikachuk; Honduran, English-Speaking; Houma, Half-Choctaw; Indian, English-Speaking; Iowa; Irish; Irish Traveller, Shelta; Iroquois; Jamaicans; Jew, English Speaking; Kansa; Kato; Kawaiisu; Kitsai; Klamath-Modoc; Kpelle, Liberia; Ladakhi, Christian; Lithuanian; Lower Chinook; Lumbee; Makah; Malaysians, English-Speaking; Mandan; Manx; Miami; Micronesians, English-Speaking; Midway Islanders; Miwok; Mohegan-Montauk-Narragansett; Namibians; Nanticoke; Ngarluma; Nooksack; North African, general; Nunggubuyu; Nyanja; Nyigina; Osage; Otoe; Pacific Islanders, general; Palauan, English-Speaking; Panamint; Part-Indian; Pawnee; Pintupi; Pitcairner, Norfolk; Polynesian; Powhatan; Quileute; Quinault, Lower Chehalis; Saint Helena; Sarnami Hindi; Serrano; Snohomish; South Asian, general; Tonkawa; Tunica; Turk, Meskhetian; Turks and Caicos Creole English; Tuscarora; Twana; Ulster Irish; Virgin Islanders, English-Speaking; Wampanoag; Washo; Watjari; West Indian, general; West Indian Mulatto; Wichita; Wintu; Wiyot; Wyandot; Yazidi; Yuchi; Yuki; Yurok;
Thông tin về
Dân số: 486
Làm việc với GRN bằng ngôn ngữ này.
Bạn có tấm lòng nhiệt thành cho Chúa Jesus và khao khát được nói về Tin Lành cho những người chưa từng được nghe về những thông điệp trong Thánh KInh bằng tiếng mẹ đẻ của họ? Tiếng Việt có phải tiếng mẹ đẻ của bạn, hoặc bạn có biết ai nói Tiếng Việt chứ? Bạn có muốn giúp chúng tôi bằng tìm kiếm và cung cấo thông tin về Tiếng Việt, hoặc bạn có thể tìm giúp chúng tôi những người có khả năng giúp chúng tôi dịch thuật hoặc thu âm tài liệu chứ? Bạn có muốn tài trợ cho những bản thu Tiếng VIệt hoặc bất kỳ ngôn ngữ nào khác không? Nếu có, xin vui lòngLiên lạc với Đường dây nóng của bộ phận Ngôn ngữ của GRN.
Lưu ý rằng GRN là một tổ chức phi lợi nhuận, và không trả thù lao cho phiên dịch hay những người trợ giúp về ngôn ngữ. Mọi sự hỗ trợ đều là tình nguyện.
GRN cũng có các cơ hội dành cho các tín đồ Thiên Chúa Giáo đóng góp một cách có ý nghĩa vào việc truyền đạo cho những nhóm người ở vùng sâu xa thông qua các câu chuyện Kinh Thánh được kể, hoặc hỗ trợ sự phát triển của nhà thờ. Bạn có thể hỗ trợ các nhiệm vụ hoặc nhà thờ tham gia vào việc truyền giáo hay nhà thờ trồng, thông qua các vật liệu bảo trợ hoặc phân phối. Chúng tôi cũng có cơ hội thú vị để được tham gia vào các nhiệm vụ từ xa từ bất cứ nơi đâu trên thế giới. Nếu bạn thường xuyên tham dự một nhà thờ Thiên chúa giáo, và tin rằng Kinh Thánh, bạn có thể chơi một phần trong sứ mệnh, và xem lại các nhóm người chưa được tiếp cận nghe phúc âm của Chúa Giêsu Kitô.