Oluluyia زبان

زبان کا نام: Oluluyia
آئی ایس او لینگویج کوڈ: luy
زبان کا دائرہ کار: Macrolanguage
زبان کی ریاست: Verified
GRN زبان کا نمبر: 22929
IETF Language Tag: luy
 

ऑडियो रिकौर्डिंग Oluluyia में उपलब्ध हैं

ہمارے پاس فی الحال اس زبان میں کوئی ریکارڈنگ دستیاب نہیں ہے۔

Recordings in related languages

Amajeni Amalayi [اچھی خبر] (in Luyia: Kabras)

تصویروں کے ساتھ 40 حصوں میں آڈیو بصری بائبل کے اسباق۔ تخلیق سے لے کر مسیح تک بائبل کا جائزہ، اور مسیحی زندگی کی تعلیم پر مشتمل ہے۔ انجیلی بشارت اور چرچ کے پودے لگانے کے لیے۔

Amakhuwa Amalayi [اچھی خبر] (in Lutachoni [Luyia: Tachoni])

تصویروں کے ساتھ 40 حصوں میں آڈیو بصری بائبل کے اسباق۔ تخلیق سے لے کر مسیح تک بائبل کا جائزہ، اور مسیحی زندگی کی تعلیم پر مشتمل ہے۔ انجیلی بشارت اور چرچ کے پودے لگانے کے لیے۔

Amakhuwa Amayiakha [اچھی خبر] (in Luyia: Bunyala)

تصویروں کے ساتھ 40 حصوں میں آڈیو بصری بائبل کے اسباق۔ تخلیق سے لے کر مسیح تک بائبل کا جائزہ، اور مسیحی زندگی کی تعلیم پر مشتمل ہے۔ انجیلی بشارت اور چرچ کے پودے لگانے کے لیے۔

Amaurire Malayi [اچھی خبر] (in Samia)

تصویروں کے ساتھ 40 حصوں میں آڈیو بصری بائبل کے اسباق۔ تخلیق سے لے کر مسیح تک بائبل کا جائزہ، اور مسیحی زندگی کی تعلیم پر مشتمل ہے۔ انجیلی بشارت اور چرچ کے پودے لگانے کے لیے۔

اچھی خبر (in Bukusu)

تصویروں کے ساتھ 40 حصوں میں آڈیو بصری بائبل کے اسباق۔ تخلیق سے لے کر مسیح تک بائبل کا جائزہ، اور مسیحی زندگی کی تعلیم پر مشتمل ہے۔ انجیلی بشارت اور چرچ کے پودے لگانے کے لیے۔

اچھی خبر (in Luidakho-Luisukha-Lutirichi: Idakho)

تصویروں کے ساتھ 40 حصوں میں آڈیو بصری بائبل کے اسباق۔ تخلیق سے لے کر مسیح تک بائبل کا جائزہ، اور مسیحی زندگی کی تعلیم پر مشتمل ہے۔ انجیلی بشارت اور چرچ کے پودے لگانے کے لیے۔

اچھی خبر (in Olumarachi)

تصویروں کے ساتھ 40 حصوں میں آڈیو بصری بائبل کے اسباق۔ تخلیق سے لے کر مسیح تک بائبل کا جائزہ، اور مسیحی زندگی کی تعلیم پر مشتمل ہے۔ انجیلی بشارت اور چرچ کے پودے لگانے کے لیے۔

LLL 1: Ochaka Nende Nyasaye [دیکھو، سنو اور جیو 1 خدا سے شروع] (in Luyia: Bunyala)

آدم، نوح، ایوب، ابراہیم کی بائبل کہانیوں پر مشتمل سمعی و بصری سیریز کی کتاب 1۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

LLL 1: Ohuchaka nende Nyasaye [دیکھو، سنو اور جیو 1 خدا سے شروع] (in Samia)

آدم، نوح، ایوب، ابراہیم کی بائبل کہانیوں پر مشتمل سمعی و بصری سیریز کی کتاب 1۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

LLL 1: Okhwanja Nende Wele Mulayi [دیکھو، سنو اور جیو 1 خدا سے شروع] (in Lutachoni [Luyia: Tachoni])

آدم، نوح، ایوب، ابراہیم کی بائبل کہانیوں پر مشتمل سمعی و بصری سیریز کی کتاب 1۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

Lola, Oulilisie mani Umenye 1: Okhuchaka nende Nyasaye [دیکھو، سنو اور جیو 1 خدا سے شروع] (in Luyia: Kabras)

آدم، نوح، ایوب، ابراہیم کی بائبل کہانیوں پر مشتمل سمعی و بصری سیریز کی کتاب 1۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 1 خدا سے شروع (in Bukusu)

آدم، نوح، ایوب، ابراہیم کی بائبل کہانیوں پر مشتمل سمعی و بصری سیریز کی کتاب 1۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 1 خدا سے شروع (in Logooli)

آدم، نوح، ایوب، ابراہیم کی بائبل کہانیوں پر مشتمل سمعی و بصری سیریز کی کتاب 1۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 1 خدا سے شروع (in Olumarachi)

آدم، نوح، ایوب، ابراہیم کی بائبل کہانیوں پر مشتمل سمعی و بصری سیریز کی کتاب 1۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 1 خدا سے شروع (in Olumarachi)

آدم، نوح، ایوب، ابراہیم کی بائبل کہانیوں پر مشتمل سمعی و بصری سیریز کی کتاب 1۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 1 خدا سے شروع (in Oluwanga)

آدم، نوح، ایوب، ابراہیم کی بائبل کہانیوں پر مشتمل سمعی و بصری سیریز کی کتاب 1۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

LLL 2: Abanda Bari Abanyasaye [دیکھو، سنو اور جیو 2 خدا کے غالب آدمی] (in Luyia: Bunyala)

یعقوب، یوسف، موسیٰ کی بائبل کہانیوں پر مشتمل بصری سیریز کی کتاب 2۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

LLL 2:Abasacha Abasiikwa Abanyasaye [دیکھو، سنو اور جیو 2 خدا کے غالب آدمی] (in Samia)

یعقوب، یوسف، موسیٰ کی بائبل کہانیوں پر مشتمل بصری سیریز کی کتاب 2۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

LLL 2: Avandu Ba Wele Mulayi Vamani [دیکھو، سنو اور جیو 2 خدا کے غالب آدمی] (in Lutachoni [Luyia: Tachoni])

یعقوب، یوسف، موسیٰ کی بائبل کہانیوں پر مشتمل بصری سیریز کی کتاب 2۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

Lola, Oulilisie mani Umenye 2: Abandu Abakali ba Naysaye [دیکھو، سنو اور جیو 2 خدا کے غالب آدمی] (in Luyia: Kabras)

یعقوب، یوسف، موسیٰ کی بائبل کہانیوں پر مشتمل بصری سیریز کی کتاب 2۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 2 خدا کے غالب آدمی (in Bukusu)

یعقوب، یوسف، موسیٰ کی بائبل کہانیوں پر مشتمل بصری سیریز کی کتاب 2۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 2 خدا کے غالب آدمی (in Logooli)

یعقوب، یوسف، موسیٰ کی بائبل کہانیوں پر مشتمل بصری سیریز کی کتاب 2۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 2 خدا کے غالب آدمی (in Olumarachi)

یعقوب، یوسف، موسیٰ کی بائبل کہانیوں پر مشتمل بصری سیریز کی کتاب 2۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 2 خدا کے غالب آدمی (in Oluwanga)

یعقوب، یوسف، موسیٰ کی بائبل کہانیوں پر مشتمل بصری سیریز کی کتاب 2۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

LLL 3: Likura Okhuvira Mu Wele Mulayi [دیکھو، سنو اور جیو 3 خدا کے ذریعے فتح] (in Lutachoni [Luyia: Tachoni])

کتاب 3 بصری اور بصری سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل جوشوا، ڈیبورا، گیڈون، سیمسن کی کہانیاں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

LLL 3: Obikhiri Obirira Mu Nyasaye [دیکھو، سنو اور جیو 3 خدا کے ذریعے فتح] (in Luyia: Bunyala)

کتاب 3 بصری اور بصری سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل جوشوا، ڈیبورا، گیڈون، سیمسن کی کہانیاں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

LLL 3: Ovuhiiri Ohuvitiraa Munyasaye [دیکھو، سنو اور جیو 3 خدا کے ذریعے فتح] (in Samia)

کتاب 3 بصری اور بصری سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل جوشوا، ڈیبورا، گیڈون، سیمسن کی کہانیاں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

Lola, Oulilisie mani Umenye 3: Okufura mu Nyasaye [دیکھو، سنو اور جیو 3 خدا کے ذریعے فتح] (in Luyia: Kabras)

کتاب 3 بصری اور بصری سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل جوشوا، ڈیبورا، گیڈون، سیمسن کی کہانیاں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 3 خدا کے ذریعے فتح (in Bukusu)

کتاب 3 بصری اور بصری سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل جوشوا، ڈیبورا، گیڈون، سیمسن کی کہانیاں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 3 خدا کے ذریعے فتح (in Olumarachi)

کتاب 3 بصری اور بصری سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل جوشوا، ڈیبورا، گیڈون، سیمسن کی کہانیاں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 3 خدا کے ذریعے فتح (in Oluwanga)

کتاب 3 بصری اور بصری سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل جوشوا، ڈیبورا، گیڈون، سیمسن کی کہانیاں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

LLL 4: Abakholi ba Omwami [دیکھو، سنو اور جیو 4 خدا کے بندے۔] (in Samia)

کتاب 4 آڈیو ویژول سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل روتھ، سیموئیل، ڈیوڈ، ایلیاہ۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

LLL 4: Abalakhabani Aba Nyasaye [دیکھو، سنو اور جیو 4 خدا کے بندے۔] (in Luyia: Bunyala)

کتاب 4 آڈیو ویژول سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل روتھ، سیموئیل، ڈیوڈ، ایلیاہ۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

LLL 4: Avakholi Va Wele Mulayi [دیکھو، سنو اور جیو 4 خدا کے بندے۔] (in Lutachoni [Luyia: Tachoni])

کتاب 4 آڈیو ویژول سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل روتھ، سیموئیل، ڈیوڈ، ایلیاہ۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

Lola, Oulilisie mani Umenye 4: Abayinziri ba Nyasaye [دیکھو، سنو اور جیو 4 خدا کے بندے۔] (in Luyia: Kabras)

کتاب 4 آڈیو ویژول سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل روتھ، سیموئیل، ڈیوڈ، ایلیاہ۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 4 خدا کے بندے۔ (in Bukusu)

کتاب 4 آڈیو ویژول سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل روتھ، سیموئیل، ڈیوڈ، ایلیاہ۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 4 خدا کے بندے۔ (in Logooli)

کتاب 4 آڈیو ویژول سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل روتھ، سیموئیل، ڈیوڈ، ایلیاہ۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 4 خدا کے بندے۔ (in Olumarachi)

کتاب 4 آڈیو ویژول سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل روتھ، سیموئیل، ڈیوڈ، ایلیاہ۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 4 خدا کے بندے۔ (in Olumarachi)

کتاب 4 آڈیو ویژول سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل روتھ، سیموئیل، ڈیوڈ، ایلیاہ۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 4 خدا کے بندے۔ (in Oluwanga)

کتاب 4 آڈیو ویژول سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل روتھ، سیموئیل، ڈیوڈ، ایلیاہ۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

LLL 5: Bayalwa Khulwa Nyasaye [دیکھو، سنو اور جیو 5 خدا کے لیے آزمائش پر] (in Luyia: Bunyala)

الیشا، ڈینیل، یونا، نحمیاہ، ایستھر کی بائبل کہانیوں پر مشتمل آڈیو ویژول سیریز کی کتاب 5۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری، منظم مسیحی تعلیم۔

LLL 5: Likhalaka Lia Wele Mulayi [دیکھو، سنو اور جیو 5 خدا کے لیے آزمائش پر] (in Lutachoni [Luyia: Tachoni])

الیشا، ڈینیل، یونا، نحمیاہ، ایستھر کی بائبل کہانیوں پر مشتمل آڈیو ویژول سیریز کی کتاب 5۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری، منظم مسیحی تعلیم۔

LLL 5: Ohutemwaa Hulwaa Nyasaye [دیکھو، سنو اور جیو 5 خدا کے لیے آزمائش پر] (in Samia)

الیشا، ڈینیل، یونا، نحمیاہ، ایستھر کی بائبل کہانیوں پر مشتمل آڈیو ویژول سیریز کی کتاب 5۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری، منظم مسیحی تعلیم۔

Lola, Oulilisie mani Umenye 5: Khumajelitso Sijila Nyasaye [دیکھو، سنو اور جیو 5 خدا کے لیے آزمائش پر] (in Luyia: Kabras)

الیشا، ڈینیل، یونا، نحمیاہ، ایستھر کی بائبل کہانیوں پر مشتمل آڈیو ویژول سیریز کی کتاب 5۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری، منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 5 خدا کے لیے آزمائش پر (in Bukusu)

الیشا، ڈینیل، یونا، نحمیاہ، ایستھر کی بائبل کہانیوں پر مشتمل آڈیو ویژول سیریز کی کتاب 5۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری، منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 5 خدا کے لیے آزمائش پر (in Logooli)

الیشا، ڈینیل، یونا، نحمیاہ، ایستھر کی بائبل کہانیوں پر مشتمل آڈیو ویژول سیریز کی کتاب 5۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری، منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 5 خدا کے لیے آزمائش پر (in Olumarachi)

الیشا، ڈینیل، یونا، نحمیاہ، ایستھر کی بائبل کہانیوں پر مشتمل آڈیو ویژول سیریز کی کتاب 5۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری، منظم مسیحی تعلیم۔

LLL 6: Yeso - Omwalima Khandi Omuhonia [دیکھو، سنو اور جیو 6 یسوع - استاد اور شفا دینے والا] (in Lutachoni [Luyia: Tachoni])

کتاب 6 آڈیو ویژول سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل ہے جس میں میتھیو اور مارک سے یسوع کی کہانیاں ہیں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

LLL 6: Yesu - Omusomesia Mani Omuresi [دیکھو، سنو اور جیو 6 یسوع - استاد اور شفا دینے والا] (in Samia)

کتاب 6 آڈیو ویژول سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل ہے جس میں میتھیو اور مارک سے یسوع کی کہانیاں ہیں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

LLL 6: Yesu - Omwekesia Nende Omwonia [دیکھو، سنو اور جیو 6 یسوع - استاد اور شفا دینے والا] (in Luyia: Bunyala)

کتاب 6 آڈیو ویژول سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل ہے جس میں میتھیو اور مارک سے یسوع کی کہانیاں ہیں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

Lola, Oulilisie mani Umenye 6: Yesu - Omwalimu Ne Omuhonia [دیکھو، سنو اور جیو 6 یسوع - استاد اور شفا دینے والا] (in Luyia: Kabras)

کتاب 6 آڈیو ویژول سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل ہے جس میں میتھیو اور مارک سے یسوع کی کہانیاں ہیں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 6 یسوع - استاد اور شفا دینے والا (in Logooli)

کتاب 6 آڈیو ویژول سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل ہے جس میں میتھیو اور مارک سے یسوع کی کہانیاں ہیں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 6 یسوع - استاد اور شفا دینے والا (in Olumarachi)

کتاب 6 آڈیو ویژول سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل ہے جس میں میتھیو اور مارک سے یسوع کی کہانیاں ہیں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 6 یسوع - استاد اور شفا دینے والا (in Olumarachi)

کتاب 6 آڈیو ویژول سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل ہے جس میں میتھیو اور مارک سے یسوع کی کہانیاں ہیں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 6 یسوع - استاد اور شفا دینے والا (in Oluwanga)

کتاب 6 آڈیو ویژول سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل ہے جس میں میتھیو اور مارک سے یسوع کی کہانیاں ہیں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

LLL 7: Yeso - Omwami Khandi Nomuhonia [دیکھو، سنو اور جیو 7 یسوع - خداوند اور نجات دہندہ] (in Lutachoni [Luyia: Tachoni])

کتاب 7 بصری سیریز کی بائبل کی کہانیوں پر مشتمل لیوک اور یوحنا سے یسوع کی کہانیاں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

LLL 7: Yesu - Omwami Mani Omwonia [دیکھو، سنو اور جیو 7 یسوع - خداوند اور نجات دہندہ] (in Samia)

کتاب 7 بصری سیریز کی بائبل کی کہانیوں پر مشتمل لیوک اور یوحنا سے یسوع کی کہانیاں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

LLL 7: Yesu - Omwami Nende Omuwonia [دیکھو، سنو اور جیو 7 یسوع - خداوند اور نجات دہندہ] (in Luyia: Bunyala)

کتاب 7 بصری سیریز کی بائبل کی کہانیوں پر مشتمل لیوک اور یوحنا سے یسوع کی کہانیاں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

Lola, Oulilisie mani Umenye 7: Yesu - Omwami nende Omuhonia [دیکھو، سنو اور جیو 7 یسوع - خداوند اور نجات دہندہ] (in Luyia: Kabras)

کتاب 7 بصری سیریز کی بائبل کی کہانیوں پر مشتمل لیوک اور یوحنا سے یسوع کی کہانیاں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 7 یسوع - خداوند اور نجات دہندہ (in Logooli)

کتاب 7 بصری سیریز کی بائبل کی کہانیوں پر مشتمل لیوک اور یوحنا سے یسوع کی کہانیاں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 7 یسوع - خداوند اور نجات دہندہ (in Olumarachi)

کتاب 7 بصری سیریز کی بائبل کی کہانیوں پر مشتمل لیوک اور یوحنا سے یسوع کی کہانیاں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 7 یسوع - خداوند اور نجات دہندہ (in Olumarachi)

کتاب 7 بصری سیریز کی بائبل کی کہانیوں پر مشتمل لیوک اور یوحنا سے یسوع کی کہانیاں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 7 یسوع - خداوند اور نجات دہندہ (in Oluwanga)

کتاب 7 بصری سیریز کی بائبل کی کہانیوں پر مشتمل لیوک اور یوحنا سے یسوع کی کہانیاں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

LLL 8: Ebikhole Ebia Omwoyo Omulafu [دیکھو، سنو اور جیو 8 روح القدس کے اعمال] (in Luyia: Bunyala)

نوجوان چرچ اور پال کی بائبل کی کہانیوں کے ساتھ ایک آڈیو ویژول سیریز کی کتاب 8۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

LLL 8: Ebokhole bia Roho Mtakatifu [دیکھو، سنو اور جیو 8 روح القدس کے اعمال] (in Samia)

نوجوان چرچ اور پال کی بائبل کی کہانیوں کے ساتھ ایک آڈیو ویژول سیریز کی کتاب 8۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

LLL 8: Evikhole Vie Misambwa Emilayi [دیکھو، سنو اور جیو 8 روح القدس کے اعمال] (in Lutachoni [Luyia: Tachoni])

نوجوان چرچ اور پال کی بائبل کی کہانیوں کے ساتھ ایک آڈیو ویژول سیریز کی کتاب 8۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

Lola, Oulilisie mani Umenye 8: Eficolwa fia Roho Wetsingulu [دیکھو، سنو اور جیو 8 روح القدس کے اعمال] (in Luyia: Kabras)

نوجوان چرچ اور پال کی بائبل کی کہانیوں کے ساتھ ایک آڈیو ویژول سیریز کی کتاب 8۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 8 روح القدس کے اعمال (in Logooli)

نوجوان چرچ اور پال کی بائبل کی کہانیوں کے ساتھ ایک آڈیو ویژول سیریز کی کتاب 8۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 8 روح القدس کے اعمال (in Olumarachi)

نوجوان چرچ اور پال کی بائبل کی کہانیوں کے ساتھ ایک آڈیو ویژول سیریز کی کتاب 8۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 8 روح القدس کے اعمال (in Olumarachi)

نوجوان چرچ اور پال کی بائبل کی کہانیوں کے ساتھ ایک آڈیو ویژول سیریز کی کتاب 8۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 8 روح القدس کے اعمال (in Oluwanga)

نوجوان چرچ اور پال کی بائبل کی کہانیوں کے ساتھ ایک آڈیو ویژول سیریز کی کتاب 8۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

Short Messages (in Oluwanga)

مختصر آڈیو بائبل کہانیاں اور انجیلی بشارت کے پیغامات جو نجات کی وضاحت کرتے ہیں اور بنیادی مسیحی تعلیم دیتے ہیں۔ ہر پروگرام رسم الخط کا اپنی مرضی کے مطابق اور ثقافتی لحاظ سے متعلقہ انتخاب ہے، اور اس میں گانے اور موسیقی شامل ہو سکتے ہیں۔

زندگی کے الفاظ (in Logooli)

مختصر آڈیو بائبل کہانیاں اور انجیلی بشارت کے پیغامات جو نجات کی وضاحت کرتے ہیں اور بنیادی مسیحی تعلیم دیتے ہیں۔ ہر پروگرام رسم الخط کا اپنی مرضی کے مطابق اور ثقافتی لحاظ سے متعلقہ انتخاب ہے، اور اس میں گانے اور موسیقی شامل ہو سکتے ہیں۔

زندگی کے الفاظ (in Luyia: Bunyala)

مختصر آڈیو بائبل کہانیاں اور انجیلی بشارت کے پیغامات جو نجات کی وضاحت کرتے ہیں اور بنیادی مسیحی تعلیم دیتے ہیں۔ ہر پروگرام رسم الخط کا اپنی مرضی کے مطابق اور ثقافتی لحاظ سے متعلقہ انتخاب ہے، اور اس میں گانے اور موسیقی شامل ہو سکتے ہیں۔

زندگی کے الفاظ (in Luyia: Kabras)

مختصر آڈیو بائبل کہانیاں اور انجیلی بشارت کے پیغامات جو نجات کی وضاحت کرتے ہیں اور بنیادی مسیحی تعلیم دیتے ہیں۔ ہر پروگرام رسم الخط کا اپنی مرضی کے مطابق اور ثقافتی لحاظ سے متعلقہ انتخاب ہے، اور اس میں گانے اور موسیقی شامل ہو سکتے ہیں۔

زندگی کے الفاظ (in Luyia: Lwisukha)

مختصر آڈیو بائبل کہانیاں اور انجیلی بشارت کے پیغامات جو نجات کی وضاحت کرتے ہیں اور بنیادی مسیحی تعلیم دیتے ہیں۔ ہر پروگرام رسم الخط کا اپنی مرضی کے مطابق اور ثقافتی لحاظ سے متعلقہ انتخاب ہے، اور اس میں گانے اور موسیقی شامل ہو سکتے ہیں۔

زندگی کے الفاظ (in Lutachoni [Luyia: Tachoni])

مختصر آڈیو بائبل کہانیاں اور انجیلی بشارت کے پیغامات جو نجات کی وضاحت کرتے ہیں اور بنیادی مسیحی تعلیم دیتے ہیں۔ ہر پروگرام رسم الخط کا اپنی مرضی کے مطابق اور ثقافتی لحاظ سے متعلقہ انتخاب ہے، اور اس میں گانے اور موسیقی شامل ہو سکتے ہیں۔

زندگی کے الفاظ (in Samia)

مختصر آڈیو بائبل کہانیاں اور انجیلی بشارت کے پیغامات جو نجات کی وضاحت کرتے ہیں اور بنیادی مسیحی تعلیم دیتے ہیں۔ ہر پروگرام رسم الخط کا اپنی مرضی کے مطابق اور ثقافتی لحاظ سے متعلقہ انتخاب ہے، اور اس میں گانے اور موسیقی شامل ہو سکتے ہیں۔

زندگی کے الفاظ 1 (in Bukusu)

مختصر آڈیو بائبل کہانیاں اور انجیلی بشارت کے پیغامات جو نجات کی وضاحت کرتے ہیں اور بنیادی مسیحی تعلیم دیتے ہیں۔ ہر پروگرام رسم الخط کا اپنی مرضی کے مطابق اور ثقافتی لحاظ سے متعلقہ انتخاب ہے، اور اس میں گانے اور موسیقی شامل ہو سکتے ہیں۔

زندگی کے الفاظ 2 (in Bukusu)

مختصر آڈیو بائبل کہانیاں اور انجیلی بشارت کے پیغامات جو نجات کی وضاحت کرتے ہیں اور بنیادی مسیحی تعلیم دیتے ہیں۔ ہر پروگرام رسم الخط کا اپنی مرضی کے مطابق اور ثقافتی لحاظ سے متعلقہ انتخاب ہے، اور اس میں گانے اور موسیقی شامل ہو سکتے ہیں۔

دوسرے ذرائع سے آڈیو/ویڈیو

Bible Society of Kenya, 2000 - (Faith Comes By Hearing)
Jesus Film Project films - Bukusu - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Lukabaras - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Luragoli - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Nyala - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Olunyole - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Olutachoni - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Samia - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Tiriki - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Wanga, Luhya - (Jesus Film Project)
The New Testament - Lukakamega - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Lusamya-Lugwe - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Oluluyia - (Faith Comes By Hearing)
Who is God? - Luyia: Lwisukha - (Who Is God?)

Oluluyia کے لیے دیگر نام

Luyia

جہاں Oluluyia بولا جاتا ہے۔

Kenya

Oluluyia سے متعلق زبانیں۔

اس زبان پر GRN کے ساتھ کام کریں۔

کیا آپ یسوع کے بارے میں اور مسیحی انجیل کو ان لوگوں تک پہنچانے کا شوق رکھتے ہیں جنہوں نے کبھی بائبل کا پیغام اپنی دل کی زبان میں نہیں سنا؟ کیا آپ اس زبان کے مادری زبان بولنے والے ہیں یا آپ کسی کو جانتے ہیں جو ہے؟ کیا آپ اس زبان کے بارے میں تحقیق کر کے یا معلومات فراہم کر کے ہماری مدد کرنا چاہیں گے، یا کسی ایسے شخص کو تلاش کرنے میں ہماری مدد کرنا چاہیں گے جو اس کا ترجمہ کرنے یا ریکارڈ کرنے میں ہماری مدد کر سکے۔ کیا آپ اس یا کسی دوسری زبان میں ریکارڈنگ کو سپانسر کرنا چاہیں گے؟ اگر ایسا ہے تو، براہ کرم GRN لینگویج ہاٹ لائن سے رابطہ کریں۔۔

نوٹ کریں کہ GRN ایک غیر منافع بخش تنظیم ہے، اور مترجمین یا زبان کے مددگاروں کو ادائیگی نہیں کرتی ہے۔ تمام مدد رضاکارانہ طور پر دی جاتی ہے۔