Ipahayag ang buhay in Jesu Kristo

The Living Christ (b) - Samo, Southern - Mga Kuwento at Leksyon Mula sa Bibliya na nasa Audio

Bilang ng Programa:C32670
Pangalan ng Wika:Samo, Southern
Pamagat ng Programa:The Living Christ (b)
Uri ng Programa:Living Christ, The
Haba ng Programa:40:10

A chronological Bible teaching series from creation to Christ's second coming in 120 pictures. Brings understanding of the character and teaching of Jesus.

Ang mga recordings ay nakadisenyo para gamitin sa pagpapahayag ng ebanghelyo at mga pangunahing katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang oral, partikular na ang mga grupong nasa malalayong lugar na di pa nararating ng ebanghelyo.

Loading embedded player...

1.Track 1Ipalabas
0:41
I-save and buong file
0.6MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
2.Track 2Ipalabas
0:48
I-save and buong file
0.7MB
I-save ang maliit na file
0.3MB
3.Track 3Ipalabas
0:35
I-save and buong file
0.5MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
4.Track 4Ipalabas
0:50
I-save and buong file
0.7MB
I-save ang maliit na file
0.3MB
5.Track 5Ipalabas
0:44
I-save and buong file
0.6MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
6.Track 6Ipalabas
0:35
I-save and buong file
0.5MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
7.Track 7Ipalabas
0:39
I-save and buong file
0.6MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
8.Track 8Ipalabas
0:44
I-save and buong file
0.6MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
9.Track 9Ipalabas
0:45
I-save and buong file
0.6MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
10.Track 10Ipalabas
0:32
I-save and buong file
0.5MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
11.Track 11Ipalabas
0:36
I-save and buong file
0.5MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
12.Track 12Ipalabas
0:33
I-save and buong file
0.5MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
13.Track 13Ipalabas
0:55
I-save and buong file
0.8MB
I-save ang maliit na file
0.3MB
14.Track 14Ipalabas
1:01
I-save and buong file
0.9MB
I-save ang maliit na file
0.3MB
15.Track 15Ipalabas
0:41
I-save and buong file
0.6MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
16.Track 16Ipalabas
1:06
I-save and buong file
0.9MB
I-save ang maliit na file
0.3MB
17.Track 17Ipalabas
0:56
I-save and buong file
0.8MB
I-save ang maliit na file
0.3MB
18.Track 18Ipalabas
0:42
I-save and buong file
0.6MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
19.Track 19Ipalabas
0:55
I-save and buong file
0.8MB
I-save ang maliit na file
0.3MB
20.Track 20Ipalabas
0:59
I-save and buong file
0.8MB
I-save ang maliit na file
0.3MB
21.Track 21Ipalabas
0:29
I-save and buong file
0.4MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
22.Track 22Ipalabas
0:58
I-save and buong file
0.8MB
I-save ang maliit na file
0.3MB
23.Track 23Ipalabas
0:28
I-save and buong file
0.4MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
24.Track 24Ipalabas
0:40
I-save and buong file
0.6MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
25.Track 25Ipalabas
1:01
I-save and buong file
0.9MB
I-save ang maliit na file
0.3MB
26.Track 26Ipalabas
0:38
I-save and buong file
0.6MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
27.Track 27Ipalabas
0:45
I-save and buong file
0.6MB
I-save ang maliit na file
0.3MB
28.Track 28Ipalabas
0:39
I-save and buong file
0.6MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
29.Track 29Ipalabas
1:03
I-save and buong file
0.9MB
I-save ang maliit na file
0.3MB
30.Track 30Ipalabas
0:49
I-save and buong file
0.7MB
I-save ang maliit na file
0.3MB
31.Track 31Ipalabas
0:34
I-save and buong file
0.5MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
32.Track 32Ipalabas
0:48
I-save and buong file
0.7MB
I-save ang maliit na file
0.3MB
33.Track 33Ipalabas
0:29
I-save and buong file
0.4MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
34.Track 34Ipalabas
0:46
I-save and buong file
0.7MB
I-save ang maliit na file
0.3MB
35.Track 35Ipalabas
0:55
I-save and buong file
0.8MB
I-save ang maliit na file
0.3MB
36.Track 36Ipalabas
0:41
I-save and buong file
0.6MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
37.Track 37Ipalabas
0:41
I-save and buong file
0.6MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
38.Track 38Ipalabas
0:30
I-save and buong file
0.5MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
39.Track 39Ipalabas
0:27
I-save and buong file
0.4MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
40.Track 40Ipalabas
0:42
I-save and buong file
0.6MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
41.Track 41Ipalabas
0:47
I-save and buong file
0.7MB
I-save ang maliit na file
0.3MB
42.Track 42Ipalabas
0:23
I-save and buong file
0.4MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
43.Track 43Ipalabas
0:28
I-save and buong file
0.4MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
44.Track 44Ipalabas
0:34
I-save and buong file
0.5MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
45.Track 45Ipalabas
0:34
I-save and buong file
0.5MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
46.Track 46Ipalabas
0:34
I-save and buong file
0.5MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
47.Track 47Ipalabas
0:41
I-save and buong file
0.6MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
48.Track 48Ipalabas
0:32
I-save and buong file
0.5MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
49.Track 49Ipalabas
0:29
I-save and buong file
0.4MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
50.Track 50Ipalabas
0:31
I-save and buong file
0.5MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
51.Track 51Ipalabas
0:35
I-save and buong file
0.5MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
52.Track 52Ipalabas
0:32
I-save and buong file
0.5MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
53.Track 53Ipalabas
0:43
I-save and buong file
0.6MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
54.Track 54Ipalabas
1:05
I-save and buong file
0.9MB
I-save ang maliit na file
0.3MB
55.Track 55Ipalabas
0:42
I-save and buong file
0.6MB
I-save ang maliit na file
0.2MB
56.Track 56Ipalabas
1:15
I-save and buong file
1MB
I-save ang maliit na file
0.4MB

Download M3U playlistI-download ang playlist para sa iyong media playerDownload M3U playlist
40:10

I-download ang ZIP fileI-download ang lahat ng MP3s sa isang ZIP fileI-save and buong file
30.6MB
I-save ang maliit na file
10.3MB

I-download ang VideoI-download and buong video sa MP4 formatI-download ang Video
42.6MB

Material included on this program

Picture 811:03MessageBasahin ang script
Picture 820:53MessageBasahin ang script
Picture 830:39MessageBasahin ang script
Picture 840:53MessageBasahin ang script
Picture 850:56MessageBasahin ang script
Picture 860:27MessageBasahin ang script
Picture 870:55MessageBasahin ang script
Picture 880:26MessageBasahin ang script
Picture 890:37MessageBasahin ang script
Picture 900:58MessageBasahin ang script
Picture 910:55MessageBasahin ang script
Picture 920:40MessageBasahin ang script
Picture 930:37MessageBasahin ang script
Picture 941:00MessageBasahin ang script
Picture 950:46MessageBasahin ang script
Picture 960:32MessageBasahin ang script
Picture 970:46MessageBasahin ang script
Picture 980:26MessageBasahin ang script
Picture 990:44MessageBasahin ang script
Picture 1000:52MessageBasahin ang script
Picture 1010:38MessageBasahin ang script
Picture 1020:38MessageBasahin ang script
Picture 1030:28MessageBasahin ang script
Picture 1040:24MessageBasahin ang script
Picture 1050:40MessageBasahin ang script
Picture 1060:45MessageBasahin ang script
Picture 1070:21MessageBasahin ang script
Picture 1080:26MessageBasahin ang script
Picture 1090:32MessageBasahin ang script
Picture 1100:31MessageBasahin ang script
Picture 1110:30MessageBasahin ang script
Picture 1120:38MessageBasahin ang script
Picture 1130:29MessageBasahin ang script
Picture 1140:26MessageBasahin ang script
Picture 1150:29MessageBasahin ang script
Picture 1160:32MessageBasahin ang script
Picture 1170:30MessageBasahin ang script
Picture 1180:40MessageBasahin ang script
Picture 1191:03MessageBasahin ang script
Picture 1200:38MessageBasahin ang script

Copyright © 2000 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Pagdownload at Pag-order

For inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above, Contact the Feedback Line or Audiovie Burkina Faso.

To order this recording on cassette or CD, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. Contact the Feedback Line or Audiovie Burkina Faso.

Tungkol sa aming mga audio recording

Ang GRN ay may mga kuwento mula sa Bibliya na nasa audio format, mga leksyon mula sa Bibliya, mga gabay para sa pag-aaral ng Bibliya, mga kanta at mga mensahe sa pagpapahayag ng ebanghelyo na nakasalin sa higit sa 6,000 wika at diyalekto, marami sa mga ito ay matatagpuan online at mado-download ng libre. Kilala sa mga samahan ng mga Misyong Kristiyano at mga simbahang Kristiyano, ang mga libreng mp3 at script ay angkop para sa pagpapalaganap ng ebanghelyo at pagtatayo ng mga simbahan pati na rin sa paggamit sa loob ng iglesiya. Sinalita o inawit sa sariling wika, ang mga kuwento mula sa Bibliya, mga kanta at tugtugin ay ginawa para maipalaganap ang ebanghelyo ni Hesu Kristo sa paraan na angkop sa kultura ng mga tao, lalung-lalo na para sa mga lipunang oral.

News about The Living Christ (b) - Samo, Southern - Mga Kuwento at Leksyon Mula sa Bibliya na nasa Audio

Ang GRN Aklatang Audio: Sa loob nang 70 taon ang mga malayong tagatala ng GRN ay masugid na nagtatrabajo para 'mahuli' ang miyoriang wika sa buong mundo para itala ang Salita ng Buhay.

Paano gamitin ang mga Awdyo Biswal ng GRN (1): Pagbabahagi ng Mabuting Balita sa mas madaling paraan: Ang artikulong ito ay nagbibigay impormasyon sa ibat ibang paraan kung paano magagamit ang mga Awdyo Biswal ng GRN sa ministeryo.

Paano gamitin ang mga Awdyo Biswal ng GRN (2): Pagiging mas Malalim: Ang artikulong ito ay nagbibigay ng karagdagang paliwanag kung paano natututo ang mga tao mula sa mga kwento, at bakit ang mga kwento ay walang masyadong komentaryo.

"Ang Buhay na Kristo" awdio-biswal: Ang komprehensibong awdio-biswal na ito ay gumagamit ng 120 na mga larawan upang magbigay ng mas malalim na pagkaunawa sa buhay at ministeryo ni Jesus. Ito ay isa sa mga bagong programa at sa kasalukuyan ay nakasalin sa iilang wika pa lamang.

RSS GRN on Facebook GRN on Twitter