LLL 7 HESUS - Panginoon & Tagapagligtas - Mixtec, Tezoatlan: San Martin del Rio

Is this recording useful?

Ang ika-pitong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Lukas at Juan. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Bilang ng Programa: A38344
Pangalan ng wika: Mixtec, Tezoatlan: San Martin del Rio

Haba ng Programa: 36:05

Panimula

0:26

1. Panimula

Cuadro 1 “El nacimiento de Jesús” (The Birth of Jesus)

1:06

2. Cuadro 1 “El nacimiento de Jesús” (The Birth of Jesus)

Cuadro 2 “Jesús transforma el agua en vino” (Jesus Turns Water into Wine)

0:53

3. Cuadro 2 “Jesús transforma el agua en vino” (Jesus Turns Water into Wine)

Cuadro 3 “Jesús habla a Nicodemo” (Jesus Speaks to Nicodemus)

1:05

4. Cuadro 3 “Jesús habla a Nicodemo” (Jesus Speaks to Nicodemus)

Cuadro 4 “Un oficial del ejército se arrodilla ante Jesús” (A Ruler Kneels before Jesus)

1:00

5. Cuadro 4 “Un oficial del ejército se arrodilla ante Jesús” (A Ruler Kneels before Jesus)

Cuadro 5 “El hombre enfermo en el estanque” (The Sick Man at the Pool)

1:42

6. Cuadro 5 “El hombre enfermo en el estanque” (The Sick Man at the Pool)

Cuadro 6 “Jesús da de comer a cinco mil personas” (Jesus Feeds 5000 People)

1:55

7. Cuadro 6 “Jesús da de comer a cinco mil personas” (Jesus Feeds 5000 People)

Cuadro 7 “Jesús camina sobre el agua” (Jesus Walks on the Water)

1:07

8. Cuadro 7 “Jesús camina sobre el agua” (Jesus Walks on the Water)

Cuadro 8 “Jesús sana a un ciego” (Jesus Heals a Blind Man)

1:44

9. Cuadro 8 “Jesús sana a un ciego” (Jesus Heals a Blind Man)

Cuadro 9 “Jesús levanta a Lázaro de la tumba” (Jesus Calls Lazarus from Death)

1:33

10. Cuadro 9 “Jesús levanta a Lázaro de la tumba” (Jesus Calls Lazarus from Death)

Cuadro 10 “Jesús muere en la cruz” (Jesus Dies on the Cross)

1:49

11. Cuadro 10 “Jesús muere en la cruz” (Jesus Dies on the Cross)

Cuadro 11 “María y Jesús en la tumba” (Mary and Jesus at the Tomb)

1:56

12. Cuadro 11 “María y Jesús en la tumba” (Mary and Jesus at the Tomb)

Cuadro 12 “Jesús se aparece a sus discípulos” (Jesus Appears to His Friends)

1:41

13. Cuadro 12 “Jesús se aparece a sus discípulos” (Jesus Appears to His Friends)

Cuadro 13 “Jesús enseña a sus dos discípulos” (Jesus Teaches Two Friends)

2:03

14. Cuadro 13 “Jesús enseña a sus dos discípulos” (Jesus Teaches Two Friends)

Cuadro 14 “El hijo entre los credos” (The Son Among the Pigs)

1:33

15. Cuadro 14 “El hijo entre los credos” (The Son Among the Pigs)

Cuadro 15 “El hijo regresa a casa” (The Lost Son Comes Home)

1:23

16. Cuadro 15 “El hijo regresa a casa” (The Lost Son Comes Home)

Cuadro 16 “Las riquezas de un hombre rico” (The Wealth of a Rich Man)

1:05

17. Cuadro 16 “Las riquezas de un hombre rico” (The Wealth of a Rich Man)

Cuadro 17 “El hombre pobre y el hombre rico” (The Beggar and the Rich Man)

1:28

18. Cuadro 17 “El hombre pobre y el hombre rico” (The Beggar and the Rich Man)

Cuadro 18 “El amigo a la puerta” (The Friend at the Door)

1:35

19. Cuadro 18 “El amigo a la puerta” (The Friend at the Door)

Cuadro 19 “Dos hombres en la casa” (Two Men in God's House)

1:43

20. Cuadro 19 “Dos hombres en la casa” (Two Men in God's House)

Cuadro 20 “El sembrador” (A Man Sows His Seed)

1:12

21. Cuadro 20 “El sembrador” (A Man Sows His Seed)

Cuadro 21 “La semilla crece” (The Seed Grows)

1:23

22. Cuadro 21 “La semilla crece” (The Seed Grows)

Cuadro 22 “Un hombre herido recibe ayuda” (Help for an Injured Man)

1:57

23. Cuadro 22 “Un hombre herido recibe ayuda” (Help for an Injured Man)

Cuadro 23 “El dueño de la casa” (The House Owner Comes Home)

0:58

24. Cuadro 23 “El dueño de la casa” (The House Owner Comes Home)

Cuadro 24 “Un hombre pequeño sube a un árbol” (The Man up a Tree)

1:35

25. Cuadro 24 “Un hombre pequeño sube a un árbol” (The Man up a Tree)

Pag-download at Pag-order

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Copyright © 2011 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Makipag-ugnayan for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on cassette or CD, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. I-contact ang Tagatugon sa Linya.

Tungkol sa aming mga audio recording

Ang GRN ay may mga audio ng kuwento mula sa Bibliya, mga katuruan mula sa Bibliya, mga gabay para sa pag-aaral ng Bibliya, mga awit, mp3 na awiting Kristyano at mga mensahe ng Magandang Balita na nakasalin sa mahigit sa 6,000 wika at diyalekto, marami sa mga ito ay matatagpuan online at mado-download ng libre. Tanyag sa mga samahan ng mga Misyong Kristiyano at mga simbahang Kristiyano, ang mga libreng mp3 at talata ay angkop para sa pagpapalaganap ng ebanghelyo at pagtatayo ng mga simbahan pati na rin sa paggamit sa loob ng simbahan. Sinalita o inawit sa sariling wika, ang mga kuwento mula sa Bibliya, mga kanta at tugtugin ay ginawa para maipalaganap ang Magandang Balita ni Hesu Kristo sa paraan na angkop sa kaugalian ng mga tao, lalo na para sa mga pasalita lipunang ang pangunahing gamit.

Katulad na kaalaman