LLL 8 - Masengo Ga Msimu Ŵaswela [Magmasid, Makinig at Mabuhay 8 Mga Gawa ng ESPIRITU SANTO] - Yao

Kapaki-pakinabang ba ang recording na ito?

Ang ika-walong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ng isang bagong simbahan at si Pablo. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Bilang ng Programa: 66144
Haba ng Programa: 48:12
Pangalan ng wika: Yao
Basahin ang talata
Pag-download at Pag-order

Yakummanyisya [Panimula]

0:48

1. Yakummanyisya [Panimula]

Citusitusi 1: Yesu Ŵawujile Kwiwunde [Larawan 1. Jesus Goes up to Heaven]

2:29

2. Citusitusi 1: Yesu Ŵawujile Kwiwunde [Larawan 1. Jesus Goes up to Heaven]

Citusitusi 2: Msimu Ŵaswela Ŵayice Ni Moto [Larawan 2. The Holy Spirit Comes with Fire]

1:21

3. Citusitusi 2: Msimu Ŵaswela Ŵayice Ni Moto [Larawan 2. The Holy Spirit Comes with Fire]

Citusitusi 3: Petulo Ŵalalicile Kwa Ŵandu [Larawan 3. Peter Preaches to the People]

1:31

4. Citusitusi 3: Petulo Ŵalalicile Kwa Ŵandu [Larawan 3. Peter Preaches to the People]

Citusitusi 4: Mipingo Jandanda [Larawan 4. The Church Family]

2:44

5. Citusitusi 4: Mipingo Jandanda [Larawan 4. The Church Family]

Citusitusi 5: Jwakuŵenda Jwamlemale Jwalamile [Larawan 5. A Crippled Beggar is Healed]

1:33

6. Citusitusi 5: Jwakuŵenda Jwamlemale Jwalamile [Larawan 5. A Crippled Beggar is Healed]

Citusitusi 6: Jwamlume Ni Jwamkongwe Wuŵalambwisye Mlungu [Larawan 6. Peter and the Woman who Lied]

2:10

7. Citusitusi 6: Jwamlume Ni Jwamkongwe Wuŵalambwisye Mlungu [Larawan 6. Peter and the Woman who Lied]

Citusitusi 7: Sitefano Ŵawulajidwe [Larawan 7. Stephen is Killed]

2:18

8. Citusitusi 7: Sitefano Ŵawulajidwe [Larawan 7. Stephen is Killed]

Citusitusi 8 Mlendo Jwakuitiopiya [Larawan 8. The Ethiopian Traveller]

2:22

9. Citusitusi 8 Mlendo Jwakuitiopiya [Larawan 8. The Ethiopian Traveller]

Citusitusi 9: Yinyama Mu Sagamisi Sya Petulo [Larawan 9. Peter's Vision of the Animals]

1:50

10. Citusitusi 9: Yinyama Mu Sagamisi Sya Petulo [Larawan 9. Peter's Vision of the Animals]

Citusitusi 10: Utenga Wambone Uli Wa Ŵandu Ŵangosyo Syosope [Larawan 10. Peter and the Mga Taga-Roma]

2:14

11. Citusitusi 10: Utenga Wambone Uli Wa Ŵandu Ŵangosyo Syosope [Larawan 10. Peter and the Mga Taga-Roma]

Citusitusi 11: Petulo Muwukayidi [Larawan 11. Peter in Prison]

1:12

12. Citusitusi 11: Petulo Muwukayidi [Larawan 11. Peter in Prison]

Citusitusi 12: Petulo Ni Acimjakwe Ŵakupopela [Larawan 12. Peter and His Friends]

2:04

13. Citusitusi 12: Petulo Ni Acimjakwe Ŵakupopela [Larawan 12. Peter and His Friends]

Citusitusi 13: Kuŵala Ni Liloŵe Lyakutyocela Kwinani [Larawan 13. The Light and the Voice from Heaven]

1:30

14. Citusitusi 13: Kuŵala Ni Liloŵe Lyakutyocela Kwinani [Larawan 13. The Light and the Voice from Heaven]

Citusitusi 14: Saulo Jwangalola Ni Ananiyasi [Larawan 14. Blind Paul and Ananias]

1:50

15. Citusitusi 14: Saulo Jwangalola Ni Ananiyasi [Larawan 14. Blind Paul and Ananias]

Citusitusi 15: Mipingo Japopelele Paulo Ni Banabasi [Larawan 15. The Church Prays for Paul and Barnabas]

1:57

16. Citusitusi 15: Mipingo Japopelele Paulo Ni Banabasi [Larawan 15. The Church Prays for Paul and Barnabas]

Citusitusi 16: Paulo Ŵalalicile Yakwamba Yesu  [Larawan 16. Paul Preaches about Jesus]

2:28

17. Citusitusi 16: Paulo Ŵalalicile Yakwamba Yesu  [Larawan 16. Paul Preaches about Jesus]

Citusitusi 17: Mlungu Ŵamlongolele Soni Paulo [Larawan 17. Paul's Vision of the Man]

1:42

18. Citusitusi 17: Mlungu Ŵamlongolele Soni Paulo [Larawan 17. Paul's Vision of the Man]

Citusitusi 18: Paulo Ni Sila Mcisukunya [Larawan 18. Paul and Silas in the Earthquake]

2:04

19. Citusitusi 18: Paulo Ni Sila Mcisukunya [Larawan 18. Paul and Silas in the Earthquake]

Citusitusi 19: Paulo Pa Malo Gakutajila Mbopesi Kwa Mlungu Jwangamanyika [Larawan 19. Paul and the Altar to the Unknown God]

2:16

20. Citusitusi 19: Paulo Pa Malo Gakutajila Mbopesi Kwa Mlungu Jwangamanyika [Larawan 19. Paul and the Altar to the Unknown God]

Citusitusi 20: Paulo Ŵamjigalile Ku Nganya [Larawan 20. Paul is Taken to Court]

2:10

21. Citusitusi 20: Paulo Ŵamjigalile Ku Nganya [Larawan 20. Paul is Taken to Court]

Citusitusi 21: Asilikali Ŵamkulupwisye Paulo Kwa Amagongo Ŵakwe [Larawan 21. Soldiers Rescue Paul from the Jews]

1:50

22. Citusitusi 21: Asilikali Ŵamkulupwisye Paulo Kwa Amagongo Ŵakwe [Larawan 21. Soldiers Rescue Paul from the Jews]

Citusitusi 22: Paulo alalicile Kwa Acayimwene [Larawan 22. Paul Preaches to Kings]

1:57

23. Citusitusi 22: Paulo alalicile Kwa Acayimwene [Larawan 22. Paul Preaches to Kings]

Citusitusi 23: Paulo Pangosi [Larawan 23. The Shipwreck]

1:29

24. Citusitusi 23: Paulo Pangosi [Larawan 23. The Shipwreck]

Citusitusi 24: Paulo Mpela Kapolo Ku Loma [Larawan 24. Paul as a Prisoner in Rome]

2:13

25. Citusitusi 24: Paulo Mpela Kapolo Ku Loma [Larawan 24. Paul as a Prisoner in Rome]

Ilang bagay tungkol sa recording

Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

Pag-download at Pag-order

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Copyright © 2018 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Makipag-ugnayan para sa mga katanungan tungkul sa pinapayagang paggamit para sa mga recording, o para makakuha ng permiso para muling maibahagi ng ibang paraan ng higit sa pinapayagan naskasaad na.

Ang paggawa ng mga pag-record ay magastos. Mangyaring isaalang-alang ang pag-donate sa GRN upang paganahin ang ministeryong ito na magpatuloy.

Gusto naming marinig ang iyong feedback tungkol sa kung paano mo magagamit ang recording na ito, at ano ang mga resulta. I-contact ang Tagatugon sa Linya.

Katulad na kaalaman

Salita ng Buhay - Ang GRN ay mayroong mensahe sa audio sa libo-libong wika na naglalaman ng mensahe base sa Bibliya tungkul sa kaligtasan at Kristyanong pamumuhay.

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Audio-visual ng "Magmasid, Makinig at Mabuhay" - Ang kabuuan ng 8 programa na may 24 na larawan bawat isa para sa pag-eebanghelyo at katuruang Kristiyano. Ang serye ay nagbibigay ng aral sa mga tao ng Lumang Tipan, ang buhay ni Hesus, at ang unang Simbahan.

Paano gamitin ang mga Audio visual ng GRN - 1: Ibahagi ang Mabuting Balita sa pinadaling paraan - Ang artikulong ito ay nagbibigay panimula sa ibat-ibang paraan kung paano magagamit ang mga audio visual ng GRN sa ministeryo.

Paano gamitin ang kagamitan ng GRN Audio visual - 2: Maging mas Malalim - Ang artikulong ito ay nagbibigay ng karagdagang paliwanag kung paano natututo ang mga tao mula sa mga kwento, at bakit ang mga kwento ay walang masyadong komentaryo.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?