LLL 4 - Jwakutumicila jwa Mlungu [Magmasid, Makinig at Mabuhay 4 Mga Lingkod ng DIYOS] - Yao

Kapaki-pakinabang ba ang recording na ito?

Ang ika-apat na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Ruth, Samuel, David at Elijah. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Bilang ng Programa: 66140
Haba ng Programa: 44:41
Pangalan ng wika: Yao
Basahin ang talata
Pag-download at Pag-order

Yakummanyisya [Panimula]

0:59

1. Yakummanyisya [Panimula]

Citusitusi 1: Liŵasa Lyatisile Sala [Larawan 1 (Unang Larawan: Ang paglikas ng pamilya sa taggutom)]

1:29

2. Citusitusi 1: Liŵasa Lyatisile Sala [Larawan 1 (Unang Larawan: Ang paglikas ng pamilya sa taggutom)]

Citusitusi 2: Naomi Ni Lute Ŵawujile Ku Isilayeli [Larawan 2 (Ikalawang Larawan: Bumalik sila Naomi at Ruth sa Israel)]

1:41

3. Citusitusi 2: Naomi Ni Lute Ŵawujile Ku Isilayeli [Larawan 2 (Ikalawang Larawan: Bumalik sila Naomi at Ruth sa Israel)]

Citusitusi 3: Lute Ali Mgowola Mumgunda [Larawan 3 (Ikatlong Larawan: Si Ruth sa bukirin)]

1:50

4. Citusitusi 3: Lute Ali Mgowola Mumgunda [Larawan 3 (Ikatlong Larawan: Si Ruth sa bukirin)]

Citusitusi 4: Lute Ni Bowasi Paluŵala Lwakuputila Tiligu [Larawan 4 (Ikaapat na larawan: Si Ruth at si Boaz sa giikan)]

1:31

5. Citusitusi 4: Lute Ni Bowasi Paluŵala Lwakuputila Tiligu [Larawan 4 (Ikaapat na larawan: Si Ruth at si Boaz sa giikan)]

Citusitusi 5: Bowasi Ni Acakulungwakulungwa Wa Mu Betelehemu [Larawan 5 (Ikalimang larawan: Si Boaz at ang mga matatanda sa Bethlehem)]

1:54

6. Citusitusi 5: Bowasi Ni Acakulungwakulungwa Wa Mu Betelehemu [Larawan 5 (Ikalimang larawan: Si Boaz at ang mga matatanda sa Bethlehem)]

Citusitusi 6: Maliya Ni Lilayika Lya Mlungu [Larawan 6 (Ikaanim na larawan: Si Maria at ang anghel ng Diyos)]

1:55

7. Citusitusi 6: Maliya Ni Lilayika Lya Mlungu [Larawan 6 (Ikaanim na larawan: Si Maria at ang anghel ng Diyos)]

Citusitusi 7: Hana Ŵapopesile Kwa Mlungu [Larawan 7 (Ikapitong larawan: Nanalangin si Ana/Hanna sa Diyos)]

1:46

8. Citusitusi 7: Hana Ŵapopesile Kwa Mlungu [Larawan 7 (Ikapitong larawan: Nanalangin si Ana/Hanna sa Diyos)]

Citusitusi 8: Kamwanace Samuele Mnyumba Ja Mlungu [Larawan 8 (Ikawalong larawan: Ang batang si Samuel sa Templo ng Diyos)]

2:04

9. Citusitusi 8: Kamwanace Samuele Mnyumba Ja Mlungu [Larawan 8 (Ikawalong larawan: Ang batang si Samuel sa Templo ng Diyos)]

Citusitusi 9: Samuele Ŵajipopelele Isilayeli [Larawan 9 (Ikasiyam ng larawan: Nanalangin si Samuel para sa Israel)]

1:53

10. Citusitusi 9: Samuele Ŵajipopelele Isilayeli [Larawan 9 (Ikasiyam ng larawan: Nanalangin si Samuel para sa Israel)]

Citusitusi 10: Samuele Ŵamsagwile Saulo Pakumjitila Mawuta [Larawan 10 (Ikasampung larawan: Pinahiran ni Samuel ng langis si Saul)]

1:57

11. Citusitusi 10: Samuele Ŵamsagwile Saulo Pakumjitila Mawuta [Larawan 10 (Ikasampung larawan: Pinahiran ni Samuel ng langis si Saul)]

Citusitusi 11: Saulo Ŵapapulenye Mkanjo Wa Samuele [Larawan 11 (Ikalabing isang larawan: Itinakwil ng Diyos si Saul bilang hari)]

2:16

12. Citusitusi 11: Saulo Ŵapapulenye Mkanjo Wa Samuele [Larawan 11 (Ikalabing isang larawan: Itinakwil ng Diyos si Saul bilang hari)]

Citusitusi 12: Yesu Mnyumba Ja Mlungu [Larawan 12 (Ikalabing dalawang larawan: Si Hesus sa Templo ng Diyos)]

1:57

13. Citusitusi 12: Yesu Mnyumba Ja Mlungu [Larawan 12 (Ikalabing dalawang larawan: Si Hesus sa Templo ng Diyos)]

Citusitusi 13: Daudi, Jwakucinga Jwangali Woga [Larawan 13 (Ikalabing tatlong larawan: Si David, Ang magiting na Pastol)]

1:44

14. Citusitusi 13: Daudi, Jwakucinga Jwangali Woga [Larawan 13 (Ikalabing tatlong larawan: Si David, Ang magiting na Pastol)]

Citusitusi 14: Daudi Ni Cimundu Cakogoya [Larawan 14 (Ikalabing apat na larawan: Si David at ang Higante)]

1:54

15. Citusitusi 14: Daudi Ni Cimundu Cakogoya [Larawan 14 (Ikalabing apat na larawan: Si David at ang Higante)]

Citusitusi 15: Saulo Ŵalinjile Kuti Am'wulaje Daudi [Larawan 15 (Ikalabinglimang larawan: Tinangkang patayin ni Saul si David)]

1:35

16. Citusitusi 15: Saulo Ŵalinjile Kuti Am'wulaje Daudi [Larawan 15 (Ikalabinglimang larawan: Tinangkang patayin ni Saul si David)]

Citusitusi 16: Daudi Ŵawulecelele Umi Wa Saulo [Larawan 16 (Ikalabing anim na larawan: Iniligtas ni David ang buhay ni Saul)]

2:00

17. Citusitusi 16: Daudi Ŵawulecelele Umi Wa Saulo [Larawan 16 (Ikalabing anim na larawan: Iniligtas ni David ang buhay ni Saul)]

Citusitusi 17: Daudi Ŵamsagwile Kuŵa Mcimwene [Larawan 17 (Ikalabing pitong larawan: Naging hari si David)]

1:16

18. Citusitusi 17: Daudi Ŵamsagwile Kuŵa Mcimwene [Larawan 17 (Ikalabing pitong larawan: Naging hari si David)]

Citusitusi 18: Daudi Ni Beteseba [Larawan 18 (Ikalabing walong larawan: Si David at si Batsheba)]

1:38

19. Citusitusi 18: Daudi Ni Beteseba [Larawan 18 (Ikalabing walong larawan: Si David at si Batsheba)]

Citusitusi 19: Nyumba Ja Mlungu [Larawan 19 (Ikalabing siyam na larawan: Ang templo para sa Diyos)]

1:43

20. Citusitusi 19: Nyumba Ja Mlungu [Larawan 19 (Ikalabing siyam na larawan: Ang templo para sa Diyos)]

Citusitusi 20: Yesu Ŵayice Mu Yelusalemu [Larawan 20 (Ikadalawampung larawan: Pumunta si Jesus sa Jerusalem)]

1:45

21. Citusitusi 20: Yesu Ŵayice Mu Yelusalemu [Larawan 20 (Ikadalawampung larawan: Pumunta si Jesus sa Jerusalem)]

Citusitusi 21: Likungulu Lyampele Eliya Yakulya [Larawan 21 (Ikadalawamput isang larawan: Pinakain ng mga uwak si Elias)]

1:38

22. Citusitusi 21: Likungulu Lyampele Eliya Yakulya [Larawan 21 (Ikadalawamput isang larawan: Pinakain ng mga uwak si Elias)]

Citusitusi 22: Eliya Ni Moto Wa Mlungu [Larawan 22 (Ikadalawamput dalawang larawan: Si Elias at ang Apoy ng Diyos)]

2:40

23. Citusitusi 22: Eliya Ni Moto Wa Mlungu [Larawan 22 (Ikadalawamput dalawang larawan: Si Elias at ang Apoy ng Diyos)]

Citusitusi 23: Eliya Ŵapite Kwinani [Larawan 23 (Ikadalawamput tatlong larawan: Si Elias ay dinala sa langit)]

1:27

24. Citusitusi 23: Eliya Ŵapite Kwinani [Larawan 23 (Ikadalawamput tatlong larawan: Si Elias ay dinala sa langit)]

Citusitusi 24: Eliya Ni Mose Pampepe Ni Yesu [Larawan 24 (Ikadalawamput apat na larawan: Sina Elias at Moises kasama si Jesus)]

1:55

25. Citusitusi 24: Eliya Ni Mose Pampepe Ni Yesu [Larawan 24 (Ikadalawamput apat na larawan: Sina Elias at Moises kasama si Jesus)]

Ilang bagay tungkol sa recording

Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

Pag-download at Pag-order

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Copyright © 2018 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Makipag-ugnayan para sa mga katanungan tungkul sa pinapayagang paggamit para sa mga recording, o para makakuha ng permiso para muling maibahagi ng ibang paraan ng higit sa pinapayagan naskasaad na.

Ang paggawa ng mga pag-record ay magastos. Mangyaring isaalang-alang ang pag-donate sa GRN upang paganahin ang ministeryong ito na magpatuloy.

Gusto naming marinig ang iyong feedback tungkol sa kung paano mo magagamit ang recording na ito, at ano ang mga resulta. I-contact ang Tagatugon sa Linya.

Katulad na kaalaman

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Audio-visual ng "Magmasid, Makinig at Mabuhay" - Ang kabuuan ng 8 programa na may 24 na larawan bawat isa para sa pag-eebanghelyo at katuruang Kristiyano. Ang serye ay nagbibigay ng aral sa mga tao ng Lumang Tipan, ang buhay ni Hesus, at ang unang Simbahan.

Paano gamitin ang mga Audio visual ng GRN - 1: Ibahagi ang Mabuting Balita sa pinadaling paraan - Ang artikulong ito ay nagbibigay panimula sa ibat-ibang paraan kung paano magagamit ang mga audio visual ng GRN sa ministeryo.

Paano gamitin ang kagamitan ng GRN Audio visual - 2: Maging mas Malalim - Ang artikulong ito ay nagbibigay ng karagdagang paliwanag kung paano natututo ang mga tao mula sa mga kwento, at bakit ang mga kwento ay walang masyadong komentaryo.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach