Vanatinae wika

Pangalan ng wika: Vanatinae
ISO Code sa Wika: tgo
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 2324
IETF Language Tag: tgo
 

Halimbawa ng Vanatinae

Vanatinae - The Two Births.mp3

Mga programang Audio na maari ng Vanatinae

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Salita ng Buhay

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

I-download Vanatinae

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

The New Testament - Sudest - WBT Version - (Faith Comes By Hearing)

Iba pang pangalan para sa Vanatinae

Rangulo
Reuo
Rewa
Sudest (ISO Pangalan ng Wika)
Sud-Est
Sudest: Rewa
Tagula
Tuwage
Vanatina
Vanatinae Group
Vanatinai
Vanga

Kung saan ang Vanatinae ay sinasalita

Papua New Guinea

Mga wikang nauugnay sa Vanatinae

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Vanatinae

Tagula

Kaalaman tungkul sa Vanatinae

Iba pang kaalaman: Understand Misima; Also Christian., New Testament 2007?

Karunungang bumasa't sumulat: 45

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.