Paresi wika

Pangalan ng wika: Paresi
ISO Code sa Wika: pab
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 2150
IETF Language Tag: pab
 

Halimbawa ng Paresi

Paresi - The Two Roads.mp3

Mga programang Audio na maari ng Paresi

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Waiyexe Idyaiti [Mabuting Balita]

May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.

Salita ng Buhay

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Noxera Nenorexiana [Mga Awit /I will praise]

Pinagsama-samang Kristyanong musika, mga awitin o mga himno.

I-download Paresi

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film Project films - Parecis - (Jesus Film Project)
The New Testament - Parecis - (Faith Comes By Hearing)

Iba pang pangalan para sa Paresi

Ariti
Haliti (Katutubong Pangalan ng Wika)
Pareas
Parecis
Parecís (ISO Pangalan ng Wika)
Paresí
Paressi
Paressí
Porcoes

Kung saan ang Paresi ay sinasalita

Brazil

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Paresi

Parecis

Kaalaman tungkul sa Paresi

Populasyon: 300

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.