Arabic, Egyptian wika

Pangalan ng wika: Arabic, Egyptian
ISO Code sa Wika: arz
Bilang ng Wika sa GRN: 1324
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified

Mga programang Audio na maari ng Arabic, Egyptian

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

الأخبار السارة [Mabuting Balita^ (M)] (in العامية المصرية [Cairene Arabic])

(I-download Mabuting Balita^ (M) MP3 sa Arabic, Egyptian) Ang mga Bibliyang aralin sa Audio ay may mga pagpipiliang larawan, kasama ang Bibiyang pananaw mula sa paglikha hanggang kay Kristo, at mga katuruan para sa buhay Kristyano. Para sa pag e-ebanghelyo at panimulang simbahan. (A27750).

How Can I Know God?

(I-download How Can I Know God? MP3 sa Arabic, Egyptian) Maiikling kwento ng Bibliya sa audio, mensahe para sa pag e-ebanghelyo at maaring may kasamang mga awitin at musika. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Krisyano. (A27520).

LLL 3 Tagumpay sa pamamagitan ng DIYOS

(I-download LLL 3 Tagumpay sa pamamagitan ng DIYOS MP3 sa Arabic, Egyptian) Ang ikatlong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Joshua, Deborah, Gideon, at Samson. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano. (A80416).

Luke 01 - 8:39 (in العامية المصرية [Cairene Arabic])

(I-download Luke 01 - 8:39 MP3 sa Arabic, Egyptian) Mga Audio hango sa Biblia na nakatoon, kinilala, isinaling Talata ng may konti o walang saloobin. (A74150).

Luke 08:40 - 16:18 (in العامية المصرية [Cairene Arabic])

(I-download Luke 08:40 - 16:18 MP3 sa Arabic, Egyptian) Mga Audio hango sa Biblia na nakatoon, kinilala, isinaling Talata ng may konti o walang saloobin. (A74160).

Luke 16:19 - 24 (in العامية المصرية [Cairene Arabic])

(I-download Luke 16:19 - 24 MP3 sa Arabic, Egyptian) Mga Audio hango sa Biblia na nakatoon, kinilala, isinaling Talata ng may konti o walang saloobin. (A74170).

المسيح هو رجاؤنا (للنساء) [The Messiah is Our Hope (for women)] (in العامية المصرية [Cairene Arabic])

(I-download The Messiah is Our Hope (for women) MP3 sa Arabic, Egyptian) Maiikling kwento ng Bibliya sa audio, mensahe para sa pag e-ebanghelyo at maaring may kasamang mga awitin at musika. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Krisyano. (A38025).

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film Project films - Arabic, Egyptian Colloquial - (The Jesus Film Project)
Oral Bible - Arabic, Egyptian Spoken - (Oral Bibles (Kairos))
The Jesus Story (audiodrama) - Arabic Egyptian Colloquial - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Arabic, Egyptian Spoken - Arabic Van Dyke version - (Faith Comes By Hearing)

Iba pang pangalan para sa Arabic, Egyptian

Arabe Egyptien
Arabic: Egyptian Colloquial
Cairene Arabic
Egyptian Arabic (ISO Pangalan ng Wika)
Egyptian Colloquial
Lower Egypt Arabic
Massry
Normal Egyptian Arabic

Kung saan ang Arabic, Egyptian ay sinasalita

Egypt
Iraq
Libya

Dayalekto na kaugnay sa Arabic, Egyptian

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Arabic, Egyptian

Abaza; Arab; Arab, Egyptian; Gypsy, Halebi; Jew, Egyptian Speaking; Nubian, Arabized;

Kaalaman tungkul sa Arabic, Egyptian

Iba pang kaalaman: National language; Bible portions.

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.

Ang GRN ay nagbibigay ng pagkakataon sa mga Kristyano na makatulong upang magpahayag ng ebanghelyo sa mga di pa nararating na lupon na mga tao sa pamamagitan ng mga recording ng Kwento sa Bibliya, mga katuruan mula sa Bibliya, mga gabay para sa pag-aaral ng Bibliya, mga awit at musika. Maaari kang makatulong sa mga misyon o sa mga simbahan sa pagpapahayag ng Magandang Balita o pagtatayo ng mga simbahan sa pamamagitan ng pag-iisponsor o pagpapakalat ng mga nabanggit na materyales. Nagbibigay din kami ng pagkakataon na makilahok sa mga misyon na malayo kung saan ka man sa mundo. Kung ikaw ay regular na dumadalo sa simbahang Kristiyano, at naniniwala sa Bibliya, maaari kang lumahok sa isang misyon na aabot sa mga hindi pa nararating na lupon ng tao upang makarinig ng Magandang Balita ni Hesu Kristo. Makipag-ugnayan sa inyong lokal na opisina ng GRN.