Dimasa wika

Pangalan ng wika: Dimasa
ISO Code sa Wika: dis
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 869
IETF Language Tag: dis
 

Halimbawa ng Dimasa

Dimasa - The Rich Man and Lazarus.mp3

Mga programang Audio na maari ng Dimasa

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Salita ng Buhay

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

I-download Dimasa

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film Project films - Dimasa - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Dimasa - (Jesus Film Project)

Iba pang pangalan para sa Dimasa

Cachari
Dimasa: Cachari
Dimasa: Kachari
Grao Dima
Grau Dima
Hills Kachari
Kachari: Dimasa
Magrau
कछारी: डिमसा

Kung saan ang Dimasa ay sinasalita

India

Mga wikang nauugnay sa Dimasa

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Dimasa

Barman ▪ Kachari, Dimasa

Kaalaman tungkul sa Dimasa

Iba pang kaalaman: Understand Bengali, Close to Boro; Assamese & Bengali culture information. Most know Assamese or Bengali; Some Dimasa speak other languages as their mother tongue: Mikir, Bengali, Assamese.

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.