Cakchiquel: San Martin Jilotepeque wika

Pangalan ng wika: Cakchiquel: San Martin Jilotepeque
Bilang ng Wika sa GRN: 4783
ROD Code sa Dayalekto: 04783
ISO Pangalan ng Wika: Kaqchikel [cak]

Halimbawa ng Cakchiquel: San Martin Jilotepeque

Makinig Dito

Mga programang Audio na maari ng Cakchiquel: San Martin Jilotepeque

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Salita ng Buhay

(I-download Salita ng Buhay MP3 sa Cakchiquel: San Martin Jilotepeque) Maiikling kwento ng Bibliya sa audio, mensahe para sa pag e-ebanghelyo at maaring may kasamang mga awitin at musika. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Krisyano. Program is the same on both sides. (C26730).

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film Project films - Cakchiquel, Central - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Cakchiquel, South Central - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Cakchiquel, Western - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Cakchiquel Central - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Cakchiquel Santo Domingo Xenacoj - Wycliffe Bible Translators, Inc. - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Cakchiquel, South Central - 2007 Wycliffe Bible Translators - (Faith Comes By Hearing)

Iba pang pangalan para sa Cakchiquel: San Martin Jilotepeque

Cakchiquel, Northern
Northern

Kung saan ang Cakchiquel: San Martin Jilotepeque ay sinasalita

Guatemala

Dayalekto na kaugnay sa Cakchiquel: San Martin Jilotepeque

Mayroong mga 8 kawangis na sinasalitang wika o dayalekto na kabahagi at kapareho sa ISO code na wika sa 8.

Cakchiquel: Oriental
Cakchiquel: Patzun
Cakchiquel: Santa Maria de Jesus
Cakchiquel: Solola
Cakchiquel: Sur de Sacatepequez
Cakchiquel: Xenacoj
Cakchiquel: Yepocapa & Acatenango
Kakchikel: Chimaltenango

Kaalaman tungkul sa Cakchiquel: San Martin Jilotepeque

Iba pang kaalaman: Literate in Spanish, Understand Cak.: Xenacoj; Protestant & cults; Bible portions.

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.

Ang GRN ay nagbibigay ng pagkakataon sa mga Kristyano na makatulong upang magpahayag ng ebanghelyo sa mga di pa nararating na lupon na mga tao sa pamamagitan ng mga recording ng Kwento sa Bibliya, mga katuruan mula sa Bibliya, mga gabay para sa pag-aaral ng Bibliya, mga awit at musika. Maaari kang makatulong sa mga misyon o sa mga simbahan sa pagpapahayag ng Magandang Balita o pagtatayo ng mga simbahan sa pamamagitan ng pag-iisponsor o pagpapakalat ng mga nabanggit na materyales. Nagbibigay din kami ng pagkakataon na makilahok sa mga misyon na malayo kung saan ka man sa mundo. Kung ikaw ay regular na dumadalo sa simbahang Kristiyano, at naniniwala sa Bibliya, maaari kang lumahok sa isang misyon na aabot sa mga hindi pa nararating na lupon ng tao upang makarinig ng Magandang Balita ni Hesu Kristo. Makipag-ugnayan sa inyong lokal na opisina ng GRN.