Lopevi wika

Pangalan ng wika: Lopevi
ISO Pangalan ng Wika: Paama [pma]
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 4477
IETF Language Tag: pma-x-HIS04477
ROLV (ROD) Language Variety Code: 04477

Halimbawa ng Lopevi

Paama Lopevi - Testimony.mp3

Mga programang Audio na maari ng Lopevi

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Salita ng Buhay w/ BISLAMA

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika. With Bislama.

Recordings in related languages

Salita ng Buhay 1 w/ BISLAMA (in Paama)

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika. With Bislama.

Salita ng Buhay 2 w/ BISLAMA (in Paama)

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika. with Bislama

I-download Lopevi

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film Project films - Paama - (Jesus Film Project)

Iba pang pangalan para sa Lopevi

Paama

Kung saan ang Lopevi ay sinasalita

Vanuatu

Mga wikang nauugnay sa Lopevi

Kaalaman tungkul sa Lopevi

Iba pang kaalaman: Close to Panama;

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.