Zapoteco de Chichicapan wika

Pangalan ng wika: Zapoteco de Chichicapan
ISO Code sa Wika: zpv
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 4440
IETF Language Tag: zpv
 

Halimbawa ng Zapoteco de Chichicapan

Zapotec Zapoteco de Chichicapan - The Prodigal Son.mp3

Mga programang Audio na maari ng Zapoteco de Chichicapan

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Salita ng Buhay

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Recordings in related languages

Mabuting Balita (in Di'zhke' [diʔʒˈkeʔ] [Zapoteco de Coatecas Altas])

May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 1 Ang Pasimula sa DIYOS (in Di'zhke' [diʔʒˈkeʔ] [Zapoteco de Coatecas Altas])

Ang Unang Aklat sa serye na audio-visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Adan, Noe, Job at Abraham. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Magmasid, Makinig at Mabuhay 7 HESUS - Panginoon at Tagapagligtas (in Di'zhke' [diʔʒˈkeʔ] [Zapoteco de Coatecas Altas])

Ang ika-pitong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Lukas at Juan. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Salita ng Buhay 1 (in Di'zhke' [diʔʒˈkeʔ] [Zapoteco de Coatecas Altas])

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Salita ng Buhay 2 (in Di'zhke' [diʔʒˈkeʔ] [Zapoteco de Coatecas Altas])

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Zapotec Diagnostic (in Zapotec)

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

I-download Zapoteco de Chichicapan

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Scripture resources - Zapotec, Chichicapan - (Scripture Earth)

Iba pang pangalan para sa Zapoteco de Chichicapan

Chichicapan
Chichicapan Zapotec
Dxiꞌzah
Eastern Ocotlán Zapotec
Eastern Ocotlan Zapoteco
Zapotec, Chichicapan (ISO Pangalan ng Wika)
Zapoteco
Zapoteco de San Baltazar Chichicapan
Zapoteco, San Baltazar Chichicapan

Kung saan ang Zapoteco de Chichicapan ay sinasalita

Mexico

Mga wikang nauugnay sa Zapoteco de Chichicapan

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Zapoteco de Chichicapan

Zapoteco, Chichicapan

Kaalaman tungkul sa Zapoteco de Chichicapan

Iba pang kaalaman: Close to Tilq.; semi-literate in (Spanish).

Populasyon: 3,050

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.