Djimini wika

Pangalan ng wika: Djimini
ISO Code sa Wika: dyi
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 2684
IETF Language Tag: dyi
 

Halimbawa ng Djimini

Djimini - The Prodigal Son.mp3

Mga programang Audio na maari ng Djimini

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Salita ng Buhay

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Na-record na ang wika sa iba pang wika na naglalaman ng iba pang bahagi sa Djimini

Salita ng Buhay w/ HAUSA: Kano (in Zull)

I-download Djimini

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film Project films - Senoufo, Djimini - (Jesus Film Project)
The New Testament - Senoufo, Djimini - (Faith Comes By Hearing)

Iba pang pangalan para sa Djimini

Djimini Senoufo (ISO Pangalan ng Wika)
Dyimini
Jinmiire
Jinmini
Senoufo, Djimini

Kung saan ang Djimini ay sinasalita

Côte d'Ivoire

Mga wikang nauugnay sa Djimini

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Djimini

Senoufo, Dyimini

Kaalaman tungkul sa Djimini

Iba pang kaalaman: Understand DIOULA; Muslims & Christian; Senou. lg. grou.

Populasyon: 95,500

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.