Yanomami Ninam wika

Pangalan ng wika: Yanomami Ninam
ISO Code sa Wika: shb
Bilang ng Wika sa GRN: 2414
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified

Halimbawa ng Yanomami Ninam

Makinig Dito

Mga programang Audio na maari ng Yanomami Ninam

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Tanieu e Thã [Mga kwento from Daniel]

(I-download Mga kwento from Daniel MP3 sa Yanomami Ninam) Mga Audio hango sa Biblia na nakatoon, kinilala, isinaling Talata ng may konti o walang saloobin. (A64957).

Salita ng Buhay 1

(I-download Salita ng Buhay 1 MP3 sa Yanomami Ninam) Maiikling kwento ng Bibliya sa audio, mensahe para sa pag e-ebanghelyo at maaring may kasamang mga awitin at musika. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Krisyano. (A07611).

Salita ng Buhay 2

(I-download Salita ng Buhay 2 MP3 sa Yanomami Ninam) Maiikling kwento ng Bibliya sa audio, mensahe para sa pag e-ebanghelyo at maaring may kasamang mga awitin at musika. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Krisyano. (A12951).

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film Project films - Yanomami Ninam - (The Jesus Film Project)

Iba pang pangalan para sa Yanomami Ninam

Crichana
Jawaperi
Jawari
Kasrapai
Ninam (ISO Pangalan ng Wika)
Shiriana Casapare
Shirishana
Xamitari
Xilixana
Xiriana
Xirianá
Xirixana
Yanam
Yanomami

Kung saan ang Yanomami Ninam ay sinasalita

Brazil
Venezuela

Dayalekto na kaugnay sa Yanomami Ninam

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Yanomami Ninam

Yanomami-Ninam;

Kaalaman tungkul sa Yanomami Ninam

Iba pang kaalaman: Understand Palimi Th.,Marach.,Uaica; Bible por;tr.i.p

Populasyon: 1,500

Karunungang bumasa't sumulat: 20

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.

Ang GRN ay nagbibigay ng pagkakataon sa mga Kristyano na makatulong upang magpahayag ng ebanghelyo sa mga di pa nararating na lupon na mga tao sa pamamagitan ng mga recording ng Kwento sa Bibliya, mga katuruan mula sa Bibliya, mga gabay para sa pag-aaral ng Bibliya, mga awit at musika. Maaari kang makatulong sa mga misyon o sa mga simbahan sa pagpapahayag ng Magandang Balita o pagtatayo ng mga simbahan sa pamamagitan ng pag-iisponsor o pagpapakalat ng mga nabanggit na materyales. Nagbibigay din kami ng pagkakataon na makilahok sa mga misyon na malayo kung saan ka man sa mundo. Kung ikaw ay regular na dumadalo sa simbahang Kristiyano, at naniniwala sa Bibliya, maaari kang lumahok sa isang misyon na aabot sa mga hindi pa nararating na lupon ng tao upang makarinig ng Magandang Balita ni Hesu Kristo. Makipag-ugnayan sa inyong lokal na opisina ng GRN.