Mixtec, Tezoatlan: San Martin del Rio wika

Pangalan ng wika: Mixtec, Tezoatlan: San Martin del Rio
Bilang ng Wika sa GRN: 21241
ROD Code sa Dayalekto: 21241
ISO Pangalan ng Wika: Tezoatlán Mixtec [mxb]

Mga programang Audio na maari ng Mixtec, Tezoatlan: San Martin del Rio

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

LLL 7 HESUS - Panginoon & Tagapagligtas

(I-download LLL 7 HESUS - Panginoon & Tagapagligtas MP3 sa Mixtec, Tezoatlan: San Martin del Rio) Ang ika-pitong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Lukas at Juan. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano. (A38344).

Na-record na sa ibang wika na naglalaman ng ilang bahagi sa Mixtec, Tezoatlan: San Martin del Rio

C22830 DIAGNOSTIC A:MIXTEC B:Otros1-44a (2004) I-download DIAGNOSTIC A:MIXTEC B:Otros1-44a (2004) MP3 sa Mixtec, Tezoatlan: San Martin del Rio (in Español [Spanish: Mexico])

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

New Testament - Mixteco de Tezoatlán - (La Liga Biblica)
Scripture resources - Mixtec, Tezoatlán - (Scripture Earth)
The New Testament - Mixteco de Tezoatlan (2006 Bible League International) - (Faith Comes By Hearing)

Kung saan ang Mixtec, Tezoatlan: San Martin del Rio ay sinasalita

Mexico

Dayalekto na kaugnay sa Mixtec, Tezoatlan: San Martin del Rio

Mayroong mga 2 kawangis na sinasalitang wika o dayalekto na kabahagi at kapareho sa ISO code na wika sa 2.

Mixtec, Tezoatlan
Yucunuti

Kaalaman tungkul sa Mixtec, Tezoatlan: San Martin del Rio

Populasyon: 1,000

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.

Ang GRN ay nagbibigay ng pagkakataon sa mga Kristyano na makatulong upang magpahayag ng ebanghelyo sa mga di pa nararating na lupon na mga tao sa pamamagitan ng mga recording ng Kwento sa Bibliya, mga katuruan mula sa Bibliya, mga gabay para sa pag-aaral ng Bibliya, mga awit at musika. Maaari kang makatulong sa mga misyon o sa mga simbahan sa pagpapahayag ng Magandang Balita o pagtatayo ng mga simbahan sa pamamagitan ng pag-iisponsor o pagpapakalat ng mga nabanggit na materyales. Nagbibigay din kami ng pagkakataon na makilahok sa mga misyon na malayo kung saan ka man sa mundo. Kung ikaw ay regular na dumadalo sa simbahang Kristiyano, at naniniwala sa Bibliya, maaari kang lumahok sa isang misyon na aabot sa mga hindi pa nararating na lupon ng tao upang makarinig ng Magandang Balita ni Hesu Kristo. Makipag-ugnayan sa inyong lokal na opisina ng GRN.