Zapotec, San Baltazar Guelavila wika

Pangalan ng wika: Zapotec, San Baltazar Guelavila
Bilang ng Wika sa GRN: 21212
ROD Code sa Dayalekto: 21212
ISO Pangalan ng Wika: Mitla Zapotec [zaw]

Halimbawa ng Zapotec, San Baltazar Guelavila

Makinig Dito

Mga programang Audio na maari ng Zapotec, San Baltazar Guelavila

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Salita ng Buhay

(I-download Salita ng Buhay MP3 sa Zapotec, San Baltazar Guelavila) Maiikling kwento ng Bibliya sa audio, mensahe para sa pag e-ebanghelyo at maaring may kasamang mga awitin at musika. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Krisyano. (A38232).

Na-record na sa ibang wika na naglalaman ng ilang bahagi sa Zapotec, San Baltazar Guelavila

A38330 Zapotec Diagnostic I-download Zapotec Diagnostic MP3 sa Zapotec, San Baltazar Guelavila (in Español [Spanish: Mexico])

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film Project films - Zapoteco, Mitla - (The Jesus Film Project)
Scripture resources - Zapotec, Mitla - (Scripture Earth)
The New Testament - Zapoteco Mitla - (Faith Comes By Hearing)

Kung saan ang Zapotec, San Baltazar Guelavila ay sinasalita

Mexico

Dayalekto na kaugnay sa Zapotec, San Baltazar Guelavila

Mayroon ng 1 kawangis na sinasalitang wika o dayalekto na kabahagi at kapareho sa ISO code na wika sa 1.

Zapotec, Mitla

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.

Ang GRN ay nagbibigay ng pagkakataon sa mga Kristyano na makatulong upang magpahayag ng ebanghelyo sa mga di pa nararating na lupon na mga tao sa pamamagitan ng mga recording ng Kwento sa Bibliya, mga katuruan mula sa Bibliya, mga gabay para sa pag-aaral ng Bibliya, mga awit at musika. Maaari kang makatulong sa mga misyon o sa mga simbahan sa pagpapahayag ng Magandang Balita o pagtatayo ng mga simbahan sa pamamagitan ng pag-iisponsor o pagpapakalat ng mga nabanggit na materyales. Nagbibigay din kami ng pagkakataon na makilahok sa mga misyon na malayo kung saan ka man sa mundo. Kung ikaw ay regular na dumadalo sa simbahang Kristiyano, at naniniwala sa Bibliya, maaari kang lumahok sa isang misyon na aabot sa mga hindi pa nararating na lupon ng tao upang makarinig ng Magandang Balita ni Hesu Kristo. Makipag-ugnayan sa inyong lokal na opisina ng GRN.