Lipo: Tuanjie wika

Pangalan ng wika: Lipo: Tuanjie
ISO Pangalan ng Wika: Lipo [lpo]
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 20056
IETF Language Tag: lpo-x-HIS20056
ROLV (ROD) Language Variety Code: 20056

Halimbawa ng Lipo: Tuanjie

Lipo Tuanjie - The Two Roads.mp3

Mga programang Audio na maari ng Lipo: Tuanjie

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Mabuting Balita

May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.

Recordings in related languages

Salita ng Buhay (in Lipo)

Naipong mga kaugnay na audio sa mga kwento ng Bibliya at mga mensahe ng pag eebanghelyo. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas, at maaaring magsaad ng mga panimulang katuruang Kristyano.

I-download Lipo: Tuanjie

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film Project films - Lipo, Eastern - (Jesus Film Project)

Iba pang pangalan para sa Lipo: Tuanjie

Tuanjie
傈頗: 团结
傈頗: 團結

Kung saan ang Lipo: Tuanjie ay sinasalita

China

Mga wikang nauugnay sa Lipo: Tuanjie

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.