Hmong Shuad wika

Pangalan ng wika: Hmong Shuad
ISO Pangalan ng Wika: Hmong Daw [mww]
Bilang ng Wika sa GRN: 20040
Language Scope: Dialect
Language State: Verified
ROD Code sa Dayalekto: 20040

Mga programang Audio na maari ng Hmong Shuad

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Kuwento ni Hesus 1 of 2

(I-download Kuwento ni Hesus 1 of 2 MP3 sa Hmong Shuad) Drama sa Audio ayun sa pilikula ni Hesus, hango mula sa magandang balita ni Lukas sa Bibliya ng Kristyano. (A37600).

Kuwento ni Hesus 2 of 2

(I-download Kuwento ni Hesus 2 of 2 MP3 sa Hmong Shuad) Drama sa Audio ayun sa pilikula ni Hesus, hango mula sa magandang balita ni Lukas sa Bibliya ng Kristyano. (A37601).

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film Project films - Hmong Daw - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Hmong Daw - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Hmong Shuad - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Hmong Daw - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Hmong Daw - 2000 United Bible Societies - (Faith Comes By Hearing)

Iba pang pangalan para sa Hmong Shuad

Bai Miao
Chuan Miao
Man Trang
Mán Tráng
Meo Kao
Peh Miao
Pe Miao
White Lum
White Meo
White Miao
白苗話漢苗方言
白苗话汉苗方言
ม้งชวด

Kung saan ang Hmong Shuad ay sinasalita

China
Laos
Thailand
Vietnam

Dayalekto na kaugnay sa Hmong Shuad

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Hmong Shuad

Hmong Daw; Hmong Dlex Nchab; Hmong Leng, Red Meo; Miao, Chuan;

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.

Ang GRN ay nagbibigay ng pagkakataon sa mga Kristyano na makatulong upang magpahayag ng ebanghelyo sa mga di pa nararating na lupon na mga tao sa pamamagitan ng mga recording ng Kwento sa Bibliya, mga katuruan mula sa Bibliya, mga gabay para sa pag-aaral ng Bibliya, mga awit at musika. Maaari kang makatulong sa mga misyon o sa mga simbahan sa pagpapahayag ng Magandang Balita o pagtatayo ng mga simbahan sa pamamagitan ng pag-iisponsor o pagpapakalat ng mga nabanggit na materyales. Nagbibigay din kami ng pagkakataon na makilahok sa mga misyon na malayo kung saan ka man sa mundo. Kung ikaw ay regular na dumadalo sa simbahang Kristiyano, at naniniwala sa Bibliya, maaari kang lumahok sa isang misyon na aabot sa mga hindi pa nararating na lupon ng tao upang makarinig ng Magandang Balita ni Hesu Kristo. Makipag-ugnayan sa inyong lokal na opisina ng GRN.