Naro wika

Pangalan ng wika: Naro
Bilang ng Wika sa GRN: 1954
ISO Pangalan ng Wika: Naro [nhr]

Halimbawa ng Naro

Makinig Dito

Mga programang Audio na maari ng Naro

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Mabuting Balita (in Naro: Ts’aokhoe)

(I-download Mabuting Balita MP3 sa Naro) Mayroong 40 larawan kasama ng audio-visual sa mg Bibliyang katuruan, kasama ang Bibiyang pananaw mula sa paglikha hanggang kay Kristo, at mga katuruan para sa buhay Kristyano. Para sa pag e-ebanghelyo at panimulang simbahan. (A82383).

Jonah (in Naro: Ts’aokhoe)

(I-download Jonah MP3 sa Naro) Mga Audio hango sa Biblia na nakatoon, kinilala, isinaling Talata ng may konti o walang saloobin. (A82384).

Salita ng Buhay

(I-download Salita ng Buhay MP3 sa Naro) Maiikling kwento ng Bibliya sa audio, mensahe para sa pag e-ebanghelyo at maaring may kasamang mga awitin at musika. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Krisyano. (A07481).

Iba pang pangalan para sa Naro

//Ai//e
Ai ei
//Ai//en
Ai en
Aikwe
/Aikwe
//Aikwe
Aisan
//Aisan
Bushman: Central
Central Bushman
Naron
Nharo
Nharon
Nhauru
Nhaurun

Kung saan ang Naro ay sinasalita

Botswana
Namibia

Dayalekto na kaugnay sa Naro

Mayroong mga 10 kawangis na sinasalitang wika o dayalekto na kabahagi at kapareho sa ISO code na wika sa 10.

Naro: |amkwe
Naro: |anekwe
Naro: !gingkwe
Naro: G!inkwe
Naro: G!okwe
Naro: N|hai-ntse'e
Naro: Qabekhoe
Naro: Ts’aokhoe
Naro: Tserekwe
Naro: Tsorokwe

Kaalaman tungkul sa Naro

Iba pang kaalaman: Understand Kung, Understand Kaikau, Afrik., English; Low culture & Literacy. West Botswana and East Namibia. Dry - 400mm rain per year. Traditionally hunter-gatherers, they used to move from place to place, looking for water and food. As opportunities for hunting decrease, more work on farms for white farmners, rearing cattle. Some earn money by making crafts. The government has helped by providing boreholes, medical amenities, school ect. But there are few jobs, and the NARO are looked down upon.

Populasyon: 10,000

Karunungang bumasa't sumulat: 2%

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.

Ang GRN ay nagbibigay ng pagkakataon sa mga Kristyano na makatulong upang magpahayag ng ebanghelyo sa mga di pa nararating na lupon na mga tao sa pamamagitan ng mga recording ng Kwento sa Bibliya, mga katuruan mula sa Bibliya, mga gabay para sa pag-aaral ng Bibliya, mga awit at musika. Maaari kang makatulong sa mga misyon o sa mga simbahan sa pagpapahayag ng Magandang Balita o pagtatayo ng mga simbahan sa pamamagitan ng pag-iisponsor o pagpapakalat ng mga nabanggit na materyales. Nagbibigay din kami ng pagkakataon na makilahok sa mga misyon na malayo kung saan ka man sa mundo. Kung ikaw ay regular na dumadalo sa simbahang Kristiyano, at naniniwala sa Bibliya, maaari kang lumahok sa isang misyon na aabot sa mga hindi pa nararating na lupon ng tao upang makarinig ng Magandang Balita ni Hesu Kristo. Makipag-ugnayan sa inyong lokal na opisina ng GRN.