Waama: Tangamma wika

Pangalan ng wika: Waama: Tangamma
ISO Pangalan ng Wika: Waama [wwa]
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 18086
IETF Language Tag: wwa-x-HIS18086
ROLV (ROD) Language Variety Code: 18086

Halimbawa ng Waama: Tangamma

Yoabou Waama Tangamma - A New Nature.mp3

Mga programang Audio na maari ng Waama: Tangamma

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Salita ng Buhay & Mga Awit

Naipong mga kaugnay na audio sa mga kwento ng Bibliya at mga mensahe ng pag eebanghelyo. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas, at maaaring magsaad ng mga panimulang katuruang Kristyano.

Recordings in related languages

Salita ng Buhay (in Yoabou)

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

I-download Waama: Tangamma

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film Project films - Waama - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Waama - (Jesus Film Project)
The New Testament - Waama - 1994 Wycliffe Bible Translators, Inc. - (Faith Comes By Hearing)

Iba pang pangalan para sa Waama: Tangamma

Tangamma

Kung saan ang Waama: Tangamma ay sinasalita

Benin

Mga wikang nauugnay sa Waama: Tangamma

  • Yoabou (ISO Language)
    • Waama: Tangamma

Kaalaman tungkul sa Waama: Tangamma

Populasyon: 40,000

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.