Mpenge Kaboko-Basekampita wika

Pangalan ng wika: Mpenge Kaboko-Basekampita
ISO Pangalan ng Wika: Mongo-Nkundu [lol]
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 1561
IETF Language Tag: lol-x-HIS01561
ROLV (ROD) Language Variety Code: 01561

Halimbawa ng Mpenge Kaboko-Basekampita

Mongo-Nkundu Mpenge Kaboko-Basekampita - Sin.mp3

Mga programang Audio na maari ng Mpenge Kaboko-Basekampita

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Salita ng Buhay

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Recordings in related languages

Salita ng Buhay (in Mongo-Nkundu)

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

I-download Mpenge Kaboko-Basekampita

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film Project films - Mongo-Nkundu - (Jesus Film Project)
The New Testament - Lomongo - (Faith Comes By Hearing)

Iba pang pangalan para sa Mpenge Kaboko-Basekampita

Basekampita
Kaboko-Basekampita
Mpenge

Kung saan ang Mpenge Kaboko-Basekampita ay sinasalita

Congo, Democratic Republic of

Mga wikang nauugnay sa Mpenge Kaboko-Basekampita

Kaalaman tungkul sa Mpenge Kaboko-Basekampita

Iba pang kaalaman: Understand Loyembe(?), Lombole (mdq), Ndengese (dez), Lingala (lin) [Lomongo] (lol), Ikela (kel), Lokutu (bmg); Roman Catholic & Protestant. New dialect or language? Record

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.