Mai Brat: Maiyah wika

Pangalan ng wika: Mai Brat: Maiyah
ISO Pangalan ng Wika: Mai Brat [ayz]
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 13295
IETF Language Tag: ayz-x-HIS13295
ROLV (ROD) Language Variety Code: 13295

Mga programang Audio na maari ng Mai Brat: Maiyah

Sa kasalukuyan ay wala kaming recording na nakasalin sa wikang ito.

Recordings in related languages

Mabuting Balita 1-40 (in Mai Brat Group)

May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.

Salita ng Buhay 1 (in Mai Brat Group)

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika. Includes 6 dialects

Salita ng Buhay 2 (in Mai Brat Group)

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika. Includes Mare and Mai Sai

Life of Christ (in Mai Brat Group)

Mga Mensahe mula sa katutubong mananampalataya para sa pag e-ebanghelyo, paglago at pagpapalakasan. Maaring mayroong kinilikilingan denominasyon pero sumusunod sa pangkalahatang Kristyanong katuruan.

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Christ Film Project films - Mai Brat - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Mai Brat - (Jesus Film Project)

Iba pang pangalan para sa Mai Brat: Maiyah

Maiyah

Kung saan ang Mai Brat: Maiyah ay sinasalita

Indonesia

Mga wikang nauugnay sa Mai Brat: Maiyah

Kaalaman tungkul sa Mai Brat: Maiyah

Populasyon: 20,000

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.