Tato Group wika

Pangalan ng wika: Tato Group
ISO Pangalan ng Wika: Marau [mvr]
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 1178
IETF Language Tag:
 

Mga programang Audio na maari ng Tato Group

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Salita ng Buhay 1

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Salita ng Buhay 2

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Iba pang pangalan para sa Tato Group

Kabio Asua
Kabio Woirawing
Kabio Wooinapi
Marau
Natu Antari of Manggui
Ro Tabui of Natabui
Ro Tabui of Papuma
Tato Busami
Tato Harewan of Serewin
Tato Pomi
Windesi of Pulau Japen

Kung saan ang Tato Group ay sinasalita

Indonesia

Mga wikang nauugnay sa Tato Group

Kaalaman tungkul sa Tato Group

Iba pang kaalaman: Fishermen; agriculturalists. Christian.

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.