Iu Mien: Chiang Rai wika

Pangalan ng wika: Iu Mien: Chiang Rai
Bilang ng Wika sa GRN: 11018
ROD Code sa Dayalekto: 11018
ISO Pangalan ng Wika: Iu Mien [ium]

Mga programang Audio na maari ng Iu Mien: Chiang Rai

Sa aming data ay nagpapakita na maaaring meron kaming mga lumang programa na inalis na, o mga bagong programa na kasalukuyang ginagawa para sa wikang ito.

Kung ikaw ay interesado na makakuha ng anuman sa mga hindi na ginagamit o di pa nailalabas na mga materyal, pakiusap na i- Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film Project films - Yao (Iu Mien) - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Yao Iu Mien - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Iu Mien - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mien - (Talking Bibles)

Iba pang pangalan para sa Iu Mien: Chiang Rai

Chiangrai
Iu Mien: Chiangrai
อิ่วเมี่ยน เชียงราย

Kung saan ang Iu Mien: Chiang Rai ay sinasalita

Thailand

Dayalekto na kaugnay sa Iu Mien: Chiang Rai

Mayroong mga 34 kawangis na sinasalitang wika o dayalekto na kabahagi at kapareho sa ISO code na wika sa 34.

Iu Mien: Cham
Iu Mien: Deo Tien
Iu Mien: Man Do
Iu Mien: Quan Chet
Iu Mien: Quan Trang
Miao: Luizhou Longshui Antai
Yao
Yao: Anding Bamadongsan
Yao: Baiku Hechicheling
Yao: Beilou Tianlin
Yao: Fan Bamadongshan
Yao: Guangdong Dong Ping Xinchun
Yao: Guangdong Luyuan Dong Ping Da.
Yao: Guangdong Luyuan Longnan
Yao: Guangdong Luyuan Yuxi
Yao: Guilin Guanyang
Yao: Guoshan Hunan Jianghua
Yao: Guoshan Hunan Jiang Yong
Yao: Guoshan Lingchuan
Yao: Hei Dahuaxian Jiangnan
Yao: Landian Dianlin
Yao: Liansan Guosan
Yao: Longsheng Heping
Yao: Man Dahuaxian Jiangnan
Yao: Mubing Tianlin
Yao: Nanding
Yao: Pangu Tian Lin
Yao: Panyao Ziyuan Hekou
Yao: Pingdi Hunan Jianghua
Yao: San Tiandong Linfeng
Yao: Tiane
Yao: Tu Bamasuolu
Yao: Tu Bamaxisan
Yao: You Mai Yao Zu

Kaalaman tungkul sa Iu Mien: Chiang Rai

Populasyon: 40,000

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.