Maya de Yucateco wika

Pangalan ng wika: Maya de Yucateco
ISO Code sa Wika: yua
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 39
IETF Language Tag: yua
 

Halimbawa ng Maya de Yucateco

Maya de Yucateco - Creation and Redemption.mp3

Mga programang Audio na maari ng Maya de Yucateco

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Salita ng Buhay

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Na-record na ang wika sa iba pang wika na naglalaman ng iba pang bahagi sa Maya de Yucateco

Sur Diagnostic [South Mexico Diagnostic] (in Español [Spanish: Mexico])

I-download Maya de Yucateco

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film Project films - Mayan - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Mayan (Maya, Yucatec) - (Jesus Film Project)
The New Testament - Maya, Yucatan - 1992 Bible Society of Mexico - (Faith Comes By Hearing)

Iba pang pangalan para sa Maya de Yucateco

Belizean Maya
British Honduras Maya
Campeche Maya
Chan Sta Cruz Maya
Maaya
Maayaa
Maaya t'aan
Maya
Mayan
Maya Yucatanice
Maya, Yucatec (ISO Pangalan ng Wika)
Peninsular Maya
Sta Cruz Maya
Yucantan Maya
Yucatan Maya
Yucatec
Yucatec Maya
Yucateco
Yucateco/Itza
Yukatek

Kung saan ang Maya de Yucateco ay sinasalita

Belize
Guatemala
Mexico

Mga wikang nauugnay sa Maya de Yucateco

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Maya de Yucateco

Maya, Chan Santa Cruz ▪ Maya, Yucatan

Kaalaman tungkul sa Maya de Yucateco

Iba pang kaalaman: Understand Spanish;Acculturated;Campesino.

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.