Esaka wika

Pangalan ng wika: Esaka
ISO Code sa Wika: xsq
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 13365
IETF Language Tag: xsq
 

Halimbawa ng Esaka

Esaka - Untitled.mp3

Mga programang Audio na maari ng Esaka

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

01. Gênese

Ang ilan o lahat ng unang aklat ng Bibliya

02. Êxodo

Ang ilan o lahat ng ika-2 aklat ng Bibliya

05. Deutoronômio

Ang ilan o lahat ng ika-5 aklat ng Bibliya

09. 1 Samuel

Ang ilan o lahat ng ika-9 na aklat ng Bibliya

27. Daniel

Ang ilan o lahat ng ika-27 na aklat ng Bibliya

40. Mateus

Ang ilan o lahat ng ika-40 na aklat ng Bibliya

41. Marca

Ang ilan o lahat ng ika-41 na aklat ng Bibliya

42. Lucas

Ang ilan o lahat ng ika-42 na aklat ng Bibliya

43. João

Ang ilan o lahat ng ika-43 na aklat ng Bibliya

I-download Esaka

Iba pang pangalan para sa Esaka

Erati
Esaaka
Isaanga
Ishanga
Makhuwa Esaka
Makhuwa Saka
Makhuwa-Saka (ISO Pangalan ng Wika)
Saaka
Saanga
Saka
Sanga

Kung saan ang Esaka ay sinasalita

Mozambique

Mga wikang nauugnay sa Esaka

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Esaka

Makhuwa-Saka

Kaalaman tungkul sa Esaka

Populasyon: 812,000

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.