Rembarrnga wika

Pangalan ng wika: Rembarrnga
ISO Code sa Wika: rmb
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 3713
IETF Language Tag: rmb
 

Halimbawa ng Rembarrnga

Rembarrnga - The Two Roads.mp3

Mga programang Audio na maari ng Rembarrnga

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Mabuting Balita

May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.

Na-record na ang wika sa iba pang wika na naglalaman ng iba pang bahagi sa Rembarrnga

Lord Hear Our Panalangin (in English: Aboriginal)
Gibit Preis La God [Praise the Lord] (in Kriol)

I-download Rembarrnga

Iba pang pangalan para sa Rembarrnga

Kaltuy
Rainbargo
Rainbarngo
Rembarnga
Rembarranga
Rembarrunga
Rembarunga (ISO Pangalan ng Wika)

Kung saan ang Rembarrnga ay sinasalita

Australia

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Rembarrnga

Rembarrnga

Kaalaman tungkul sa Rembarrnga

Iba pang kaalaman: Understand Roper R.Kriol.,Ngal.;Few children learning.

Populasyon: 40

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.