Carapana wika

Pangalan ng wika: Carapana
ISO Code sa Wika: cbc
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 3195
IETF Language Tag: cbc
 

Halimbawa ng Carapana

Carapana - Untitled.mp3

Mga programang Audio na maari ng Carapana

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Salita ng Buhay

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

I-download Carapana

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Scripture resources - Carapana - (Scripture Earth)
The New Testament - Carapana - (Faith Comes By Hearing)

Iba pang pangalan para sa Carapana

Carapana-Tapuya
Karapana
Karapaná
Karapano
Mehta
Mexta
Mextã
Mi tea
Mochda
Moxdoa
Moxta
Muteamasa
Muxtea
Ukopinopona

Kung saan ang Carapana ay sinasalita

Brazil
Colombia

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Carapana

Carapana

Kaalaman tungkul sa Carapana

Iba pang kaalaman: Understand Spanish, Tatuyo, Tucano New Testament Translation.

Populasyon: 900

Karunungang bumasa't sumulat: 60

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.