Bhojpuri wika

Pangalan ng wika: Bhojpuri
ISO Code sa Wika: bho
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 6346
IETF Language Tag: bho
 

Halimbawa ng Bhojpuri

Bhojpuri - The Two Roads.mp3

Mga programang Audio na maari ng Bhojpuri

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Mabuting Balita

May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.

Recordings in related languages

Mabuting Balita (in भोजपुरी [Bhojpuri: Southern Standard])

May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.

Hamar Yesu [Jesus Is Mine] (in भोजपुरी [Bhojpuri: Purbi])

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Salita ng Buhay (in Bhojpuri: Don)

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Salita ng Buhay (in Bhojpuri: Madhesi)

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Salita ng Buhay (in भोजपुरी [Bhojpuri: Purbi])

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Salita ng Buhay (in भोजपुरी [Bhojpuri: Southern Standard])

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika. Same both sides.

Salita ng Buhay 1 (in भोजपुरी: बनारसी बोली [Bhojpuri: Benarasi Boli])

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Salita ng Buhay 1 (in भोजपुरी [Bhojpuri: Northern Standard])

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Salita ng Buhay 2 (in भोजपुरी: बनारसी बोली [Bhojpuri: Benarasi Boli])

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Salita ng Buhay 2 (in भोजपुरी [Bhojpuri: Northern Standard])

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Salita ng Buhay 2 (in भोजपुरी [Bhojpuri: Southern Standard])

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Mga Awit (in भोजपुरी [Bhojpuri: Southern Standard])

Pinagsama-samang Kristyanong musika, mga awitin o mga himno.

I-download Bhojpuri

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Bible Stories - Bhojpuri - (OneStory Partnership)
Jesus Film Project films - Bhojpuri - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Bhojpuri - (Jesus Film Project)
The New Testament - Bhojpuri (Old Version) - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Bhojpuri (Revised Old Version) - (Faith Comes By Hearing)
Who is God? - Bhojpuri - (Who Is God?)

Iba pang pangalan para sa Bhojpuri

Bhojpuri: Bhojpuri Tharu
Bhojpuri Tharu
Bhojpuri: Tharu
Deswali
Khotla
Piscimas
Tharu: Bhojpuri
थारु: भोजपुरी
भोजपुरी (Katutubong Pangalan ng Wika)

Kung saan ang Bhojpuri ay sinasalita

India
Mauritius
Nepal

Mga wikang nauugnay sa Bhojpuri

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Bhojpuri

Ansari ▪ Badhai, Hindu ▪ Bahelia, Muslim ▪ Bania, Agrahari ▪ Bania, Rauniar ▪ Bardai ▪ Bedia, Hindu ▪ Bhar ▪ Bhisti ▪ Bhojpuri Bihari ▪ Bind ▪ Brahman, Palliwal ▪ Chamar, Hindu ▪ Dharhi, Muslim ▪ Gaddi ▪ Gandharb, Hindu ▪ Gujar, Muslim ▪ Hajam ▪ Jogi, Muslim ▪ Kahar, Hindu ▪ Kalal, Hindu ▪ Kamar ▪ Kandu ▪ Khulant ▪ Kurmi, Hindu ▪ Lunia, Hindu ▪ Mukeri, Muslim ▪ Nanbai ▪ Nat, Hindu ▪ Nat, Muslim ▪ Pashtun, Northern ▪ Pawaria, Muslim ▪ Pinjara ▪ Rajbhar ▪ Rajput, Bais, Muslim ▪ Rajput, Chandel ▪ Rajput, Chauhan, Muslim ▪ Rajput, Muslim ▪ Rajput Ponwar ▪ Rangrez, Muslim ▪ Sikligar, Muslim ▪ South Asian, general ▪ Thakuria ▪ Turaiha

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.