ภาษา Romani, Balkan: Ursari

ชื่อภาษา: Romani, Balkan: Ursari
ชื่อภาษา ISO: Romani, Vlax [rmy]
ภาษารัฐ: Verified
รหัสภาษาของจีอาร์เอ็น: 4602
IETF Language Tag: rmy-x-HIS04602
รหัสความหลากหลายภาษา ROLV (ROD): 04602

ตัวอย่างภาษา Romani, Balkan: Ursari

Romany Romani Vlax Balkan Ursari - The Two Roads.mp3

บันทึกเสียงที่มีในภาษา Romani, Balkan: Ursari

สื่อบันทึกเสียงเหล่านี้มีเป้าหมายในการประกาศและสอนพระคัมภีร์ระดับพื้นฐาน เพื่อนําข่าวประเสริฐไปยังกลุ่มคนที่อ่านหนังสือไม่ได้ หรือกลุ่มชนที่นิยมสื่อสารโดยการพูดคุยเป็นหลัก และมีเป้าหมายมุ่งเน้นกับกลุ่มที่ข่าวประเสริฐยังเข้าไปไม่ถึง

ข่าวประเสริฐ

บทเรียนพระคัมภีร์ภาพและเสียง 40 ตอนพร้อมรูปภาพ มีภาพรวมของพระคัมภีร์ตั้งแต่การทรงสร้างจนถึงพระคริสต์ และการสอนเกี่ยวกับชีวิตคริสเตียน เพื่อการเผยแพร่ข่าวประเสริฐและการสร้างคริสตจักร

ยอห์น

พระคัมภีร์เล่มที่ 43 บางส่วนหรือทั้งหมด

ดาวน์โหลด Romani, Balkan: Ursari

บันทึกเสียง / วีดีโอ จากแหล่งอื่น

Jesus Film Project films - Romani, Caldarasi - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Romani, Kalderash, Western - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Romani Caldarasi - (Jesus Film Project)
The New Testament - Romani, Vlax - (Faith Comes By Hearing)

ชื่ออื่นสำหรับ Romani, Balkan: Ursari

Gypsy
Romania Balkan: Ursari
Románia Balkan: Ursari (ชื่อภาษาถิ่น)
Romani: Balkan: Ursari
Romani: Ursari
Ursari
Ursári

พื้นที่ใช้ภาษา Romani, Balkan: Ursari

Bulgaria
France
Germany
Greece
Hungary
Iran
Italy
Moldova
Romania
Turkey
Ukraine
Yugoslavia

สำเนียงที่ใกล้เคียงกับภาษา Romani, Balkan: Ursari

ข้อมูลเกี่ยวกับ Romani, Balkan: Ursari

ข้อมูลอื่นๆ: A Gypsy language; Bible portions.

ทำงานกับจีอาร์เอ็นเกี่ยวกับภาษานี้

หากคุณมีใจรักพระเยซู และมีภาระใจในการสื่อข่าวประเสริฐของพระองค์แก่คนที่ไม่เคยได้ยินเรื่องจากพระคัมภีร์ในภาษาของเขาเอง หรือหากภาษานี้เป็นภาษาท้องถิ่นของคุณ หรือคุณรู้จักผู้ที่ใช้ภาษานี้ หากคุณต้องการสำรวจหรือให้ข้อมูลเกี่ยวกับภาษานี้ หากคุณสามารถช่วยเราหาผู้ที่จะแปลบทความหรือพูดบรรยายในการบันทึกเสียงภาษานี้ได้ หากคุณต้องการสนับสนุนสื่อบันทึกเสียงในภาษานี้หรือภาษาอื่น กรุณา ติดต่อสายด่วนภาษาของจีอาร์เอ็น

จีอาร์เอ็นเป็นองค์กรที่ไม่แสวงผลกำไร และไม่มีนโยบายให้เงินเป็นค่าตอบแทนแก่ผู้แปลหรือผู้ช่วยด้านภาษา ผู้ที่ช่วยในงานล้วนแต่ช่วยอย่างสมัครใจ