ภาษา Tharu: Morangia

ชื่อภาษา: Tharu: Morangia
ชื่อภาษา ISO: Tharu, Mid-Eastern [thq]
ภาษารัฐ: Verified
รหัสภาษาของจีอาร์เอ็น: 4245
IETF Language Tag: thq-x-HIS04245
รหัสความหลากหลายภาษา ROLV (ROD): 04245

ตัวอย่างภาษา Tharu: Morangia

Tharu Madhya-Purbiya Morangia - The Two Roads.mp3

บันทึกเสียงที่มีในภาษา Tharu: Morangia

สื่อบันทึกเสียงเหล่านี้มีเป้าหมายในการประกาศและสอนพระคัมภีร์ระดับพื้นฐาน เพื่อนําข่าวประเสริฐไปยังกลุ่มคนที่อ่านหนังสือไม่ได้ หรือกลุ่มชนที่นิยมสื่อสารโดยการพูดคุยเป็นหลัก และมีเป้าหมายมุ่งเน้นกับกลุ่มที่ข่าวประเสริฐยังเข้าไปไม่ถึง

ข่าวประเสริฐ

บทเรียนพระคัมภีร์ภาพและเสียง 40 ตอนพร้อมรูปภาพ มีภาพรวมของพระคัมภีร์ตั้งแต่การทรงสร้างจนถึงพระคริสต์ และการสอนเกี่ยวกับชีวิตคริสเตียน เพื่อการเผยแพร่ข่าวประเสริฐและการสร้างคริสตจักร

Liya Jeevan [พระคำแห่งชีวิต - New Life]

บันทึกเสียงเรื่องสั้นจากพระคัมภีร์และคำสอนที่อธิบายความรอด และให้คำสอนพื้นฐานของคริสเตียนแต่ละรายการเป็นบทความที่คัดสรรเฉพาะและเหมาะสมกับวัฒนธรรม อาจมีเพลงและดนตรีด้วย

ดาวน์โหลด Tharu: Morangia

บันทึกเสียง / วีดีโอ จากแหล่งอื่น

Jesus Film Project films - Bara Tharu - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Saptari - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Sarlahi Tharu - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Tharu Saptari - (Jesus Film Project)

ชื่ออื่นสำหรับ Tharu: Morangia

Morangia
Morangiya
Tharu: Khavas
Tharu, Saptari: Morangia

พื้นที่ใช้ภาษา Tharu: Morangia

Nepal

สำเนียงที่ใกล้เคียงกับภาษา Tharu: Morangia

ข้อมูลเกี่ยวกับ Tharu: Morangia

ข้อมูลอื่นๆ: Semi-literate in (Nepali) Close to: Sapt., Understand Hindi, Gang.

ทำงานกับจีอาร์เอ็นเกี่ยวกับภาษานี้

หากคุณมีใจรักพระเยซู และมีภาระใจในการสื่อข่าวประเสริฐของพระองค์แก่คนที่ไม่เคยได้ยินเรื่องจากพระคัมภีร์ในภาษาของเขาเอง หรือหากภาษานี้เป็นภาษาท้องถิ่นของคุณ หรือคุณรู้จักผู้ที่ใช้ภาษานี้ หากคุณต้องการสำรวจหรือให้ข้อมูลเกี่ยวกับภาษานี้ หากคุณสามารถช่วยเราหาผู้ที่จะแปลบทความหรือพูดบรรยายในการบันทึกเสียงภาษานี้ได้ หากคุณต้องการสนับสนุนสื่อบันทึกเสียงในภาษานี้หรือภาษาอื่น กรุณา ติดต่อสายด่วนภาษาของจีอาร์เอ็น

จีอาร์เอ็นเป็นองค์กรที่ไม่แสวงผลกำไร และไม่มีนโยบายให้เงินเป็นค่าตอบแทนแก่ผู้แปลหรือผู้ช่วยด้านภาษา ผู้ที่ช่วยในงานล้วนแต่ช่วยอย่างสมัครใจ