ภาษา Yolŋu Matha
ชื่อภาษา: Yolŋu Matha
รหัสภาษา ISO:
ภาษารัฐ: Verified
รหัสภาษาของจีอาร์เอ็น: 19472
IETF Language Tag:
บันทึกเสียงที่มีในภาษา Yolŋu Matha
ปัจจุบันนี้เราไม่มีสื่อบันทึกเสียงในภาษานี้
Recordings in related languages
Manymak Dhäwu [ข่าวประเสริฐ] (in Gumatj)
บทเรียนพระคัมภีร์ภาพและเสียง 40 ตอนพร้อมรูปภาพ มีภาพรวมของพระคัมภีร์ตั้งแต่การทรงสร้างจนถึงพระคริสต์ และการสอนเกี่ยวกับชีวิตคริสเตียน เพื่อการเผยแพร่ข่าวประเสริฐและการสร้างคริสตจักร
พระคำแห่งชีวิต (in Gupapuyŋu [Gupapuyngu])
บันทึกเสียงเรื่องสั้นจากพระคัมภีร์และคำสอนที่อธิบายความรอด และให้คำสอนพื้นฐานของคริสเตียนแต่ละรายการเป็นบทความที่คัดสรรเฉพาะและเหมาะสมกับวัฒนธรรม อาจมีเพลงและดนตรีด้วย
พระคำแห่งชีวิต (in Ritharrŋu [Ritharrngu])
บันทึกเสียงเรื่องสั้นจากพระคัมภีร์และคำสอนที่อธิบายความรอด และให้คำสอนพื้นฐานของคริสเตียนแต่ละรายการเป็นบทความที่คัดสรรเฉพาะและเหมาะสมกับวัฒนธรรม อาจมีเพลงและดนตรีด้วย
โยนาห์, Christmas (in Wangurri)
บันทึกเสียงเรื่องสั้นจากพระคัมภีร์และคำสอนที่อธิบายความรอด และให้คำสอนพื้นฐานของคริสเตียนแต่ละรายการเป็นบทความที่คัดสรรเฉพาะและเหมาะสมกับวัฒนธรรม อาจมีเพลงและดนตรีด้วย
Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club] (in Gumatj)
รวบรวมดนตรีและเพลงคริสเตียน
Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [เพลง for Spiritual Warfare] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
รายการผสมเพลงและพันธกิจพระคัมภีร์ Songs for Spiritual Warfare
Gapu Walŋamirr [Living Water] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
ผสมเพลงและข้อความสั้น ๆ เป็นเสียงพากย์ Mother Basilea's Meditations
Garray Waŋgany Manapul [Unity] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
รายการผสมเพลงและพันธกิจพระคัมภีร์ Songs and Scripture to encourage unity and fellowship in the church
Go Limurr Märr-yiŋgathirr [Come Let Us Praise] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
รวบรวมดนตรีและเพลงคริสเตียน Come Let Us Praise
Jesus walks on water (in Gumatj)
คำพยานคริสเตียนสำหรับใช้ประกาศกับผู้ที่ยังไม่เชื่อ และเพื่อให้กำลังใจกับคริสเตียน
Ŋayaŋu-Ḻaymaranhamirr Dhäwu Mala [Comfort] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
รายการผสมเพลงและพันธกิจพระคัมภีร์ SGM - Living with Loss
Yuṯa Manikay Mala '94 [New เพลง of 1994] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
รวบรวมดนตรีและเพลงคริสเตียน Darwin Songwriter's Workshop 94
Yuṯa Manikay Mala '97 [New เพลง of 1997] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
รวบรวมดนตรีและเพลงคริสเตียน Darwin Songwriter's Workshop 97
Djesu ga dhäyka Djamariyawuy wäŋawuy [The Woman at the Well - ยอห์น 4:1-26] (in Gumatj)
บันทึกเสียงการอ่านพระคัมภีร์เป็นเล่มต่างๆ ที่เฉพาะ รู้จักดี และแปลโดยมีคำอธิบายเพียงเล็กน้อยหรือไม่มีเลย
Guyaw ganybu [The Parable of the Net - Matt 13:47-50] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
บันทึกเสียงการอ่านพระคัมภีร์เป็นเล่มต่างๆ ที่เฉพาะ รู้จักดี และแปลโดยมีคำอธิบายเพียงเล็กน้อยหรือไม่มีเลย
Mathuyu 5-7 [Sermon on the Mount] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
พระคัมภีร์เล่มที่ 40 บางส่วนหรือทั้งหมด Sermon on the Mount
ชื่ออื่นสำหรับ Yolŋu Matha
Yolngu
Yuulngu
พื้นที่ใช้ภาษา Yolŋu Matha
สำเนียงที่ใกล้เคียงกับภาษา Yolŋu Matha
- Yolŋu Matha
- Dayi (ISO Language)
- Dhangu (ISO Language)
- Dhuwal (ISO Language)
- Dhuwala
- Dhuwaya (ISO Language)
- Djambarrpuyngu (ISO Language)
- Djinang (ISO Language)
- Djinba (ISO Language)
- Ritharrngu (ISO Language)
- Yan-Nhangu (ISO Language)
ทำงานกับจีอาร์เอ็นเกี่ยวกับภาษานี้
หากคุณมีใจรักพระเยซู และมีภาระใจในการสื่อข่าวประเสริฐของพระองค์แก่คนที่ไม่เคยได้ยินเรื่องจากพระคัมภีร์ในภาษาของเขาเอง หรือหากภาษานี้เป็นภาษาท้องถิ่นของคุณ หรือคุณรู้จักผู้ที่ใช้ภาษานี้ หากคุณต้องการสำรวจหรือให้ข้อมูลเกี่ยวกับภาษานี้ หากคุณสามารถช่วยเราหาผู้ที่จะแปลบทความหรือพูดบรรยายในการบันทึกเสียงภาษานี้ได้ หากคุณต้องการสนับสนุนสื่อบันทึกเสียงในภาษานี้หรือภาษาอื่น กรุณา ติดต่อสายด่วนภาษาของจีอาร์เอ็น
จีอาร์เอ็นเป็นองค์กรที่ไม่แสวงผลกำไร และไม่มีนโยบายให้เงินเป็นค่าตอบแทนแก่ผู้แปลหรือผู้ช่วยด้านภาษา ผู้ที่ช่วยในงานล้วนแต่ช่วยอย่างสมัครใจ